_REDEEMER_

_REDEEMER_

_REDEEMER_

subscribers

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Mädchen in Uniform (=Girls in uniform)

-Hey, what are you doing here?
-I just wanted to try my uniform on

Since I was a boy,it was already clear to me
That I wasn't like the others
Strictness is what seduces me
Everything is as it should be
Hair combed back strictly
Neat in boots,tie and shirt
I lost my heart to them
Girls in uniform
I get turned on by girls in uniform

Pale skin in fine fabric
(She) confronts me provocatively
The boots are shinning in a deep luster
Decadent dominance
Beautiful and militant
Conservatively extravagant
Offensive and non-conform
Girls in uniform

My taste is out of the norm

They're not looking for the most fashionable blouses or bags
But rather the nicest military uniforms

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Do you want to have his lands
Even though he hardly has any
Jihad
You call that freeing his world
Village to village, city to city
Jihad
911, the sky's burning
A dazzling light is separating from life
The children of men are horrified
911, the line is busy
Do you want to sacrifice his sons
Even though he hardly has any
Jihad
You endow your sons richly
But they have long been fat and full
Jihad
911, the sky's burning
A dazzling light is separating from life
The children of men are horrified
911, the line is busy
The king sacrifices his towers
The clouds are shedding blood
Black gold shoots out from the earth
Eventually it goes on for him afresh
Good - Jihad
So good - Jihad
Infinitely good - Jihad
So good - Jihad
Ineffably good - Jihad
I am fine

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Multikulturell (= Multiculturally)

I've always hated racists
I've seen foreign cultures from a different point of view
So I have discovered the excecutioner's craft for myself
And I exclusively kill politically correct
In a world, so full of xenophobia
This job is endlessly fun
First-class execution methods
Are reserved for our master race
With my sensitivity for torment I've found my dream-job
I have combined what pleases me with what's useful
Yesterday you were still shouting "Arbeit macht frei"
Today I'll teach you some neighbourly love

I'll radically change your view on things
With instruments of torture from all over the world
My approach is unconventional
I torture and I kill you multiculturally

I'm a torturer, executioner and avenger
My mercy is the cup of hemlock
May I present? This craft is my creed
My gods are called stretching bank,breaking wheel,thumbscrew
Corbata colombiana, bota malaya, cabron
So my interest in killing you has begun
Scaphism, "Schwedentrunk"* and Judas cradle
Blood eagle and Guillotine are my great love
Torture is art, don't you believe me?
Well,then, the Brazen bull is waiting for you!

I'm your blood-judge,I'm your Master Hans
The Pau de Arara is ready,it goes right to your pain

A translation (in the description) from Norwegian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Det Var en Gang Et Menneske (= There was once a man)

The saga says, from the house of gods
Came down a big man, in order to create...
The stream of time and creation

But the mountain throne, remained, it shall be built big again

He, shall rule, from the throne on the mountain

On the chair, of golden brilliance and glance

Taken by,
Flying on wings
Of the big end
Against the cold north

See the biggest perdition of humanity
It's created by primitive memories

And he rises upwards,proud messenger
Recalls with tears, of blood

Dreams of memories, strengthening,the one who can be strengthened

A translation (in the description) from Norwegian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Hennes kalde skamlepper(= Her cold labia)

Death and anguish
Forest and darkness
Rain and cold
Night and fog
Wounds and lacerations
Blood and weapon
Flesh and pains
Violence and cunt

Helpless
Resistance-yes
Tears-yes
Suffering
Death

Pain threshold
Lagnonector
Necrochlesis
Necrocoitus

Bloodthirsty
Executioner
Mass murderer
Hell
Hail

A translation (in the description) from Norwegian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Oppi fjellet (= Up in the mountain)

I head the whiz of wind calling me
Up in the mountain, up in the mountain
It took me away from (a) crowded farm
Up in the mountain, up in the mountain

And if you haven't heard it before
I will stay in the Land of Norway until I die
Up in the mountain, up in the mountain

Here in our kingdom is all our detriment
Up in the mountain, up in the mountain
Around a host of forests we beat our chest
Up in the mountain, up in the mountain

And is there someone who doesn't see
Why we always pray to mother Norway
Up in the mountain, up in the mountain

Yes, mountain and fieldstone- that's what we eat
Up in the mountain, up in the mountain
We are disgusted by blue men, we hibernate
Up in the mountain, up in the mountain

And the fresh river-it's for us
If you want to have it,then you must fight
Up in the mountain, up in the mountain
Up in the mountain, up in the mountain

A gruesome death awaits every man
Up in the mountain, up in the mountain
Who doesnt't hail our fatherland
Up in the mountain, up in the mountain

Yes, we are Norwegians and proud of it
The christian bastards,ay,we don't want to see
Up in the mountain, up in the mountain

Now we have said what we wanted to say
Up in the mountain, up in the mountain
For the Norwegian brothers who want to give all
Up in the mountain, up in the mountain

The forest troll presages a gruesome death
There the Fenris-wolf heard the same fervency
Up in the mountain, up in the mountain
Up in the mountain, up in the mountain

Hey!

Can you see him?
Can you see him?
Look at the christian bastard!

Beat him up!
Beat him up!

«And if you ever smell christian man's blood up in the mountain,
yes,get (your) axe and cut them down!»

A translation (in the description) from Norwegian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Voldtekt (= Rape)

Masterful
Deadly violence
In the throat
Fastidious
Sorrowful
Anally
Stay with me till the abyss
Violent
Lovemaking
Enemy
Penis
In the house
In the yard
Deep in the forest
With Death in view
Hand on the heart
In order to feel if you are alive
Evil

A translation (in the description) from Norwegian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Velg bort livet(= Opt out of life)

It was black,it was night
A blood-sweet shadow out from the wall
Now-light,bird on a grass roof
Speaking the life backwards when the night is falling
And a storm is blowing

A filthy wonder
Cold, strong truth
Without sun
Refined pain intoxication and carnal waste
The devil in the yard would gladly like (to come) in

Overthrown
Withered
Supernal
Corpse-weak

Opt out of life
Eternal cold
Eternal void

A last sigh of relief
In order to relinquish from living anymore
Finally out of the restraint of life
Now a boy shall come home
Bleeding

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Annika ist tot (= Annika is dead)

Annika is dead
Annika is dead
Barbara is dead
Celia is dead
And she's to blame for it

Maybe I'll eat you
Like a sweet treat
I know, I'm an egomaniac
I don't feel sorry for myself

You are my confectionery
Delicious,delicate
Nature's cruel
And life's very difficult

A weapon (can) protect you
From this act
There's no mercy,
Because it's coming, the way it's coming and that's a fact

Shy as a lamb
Defenseless and completely naked
You're offering me pralines
In front of the Heaven's Gate

The profound shock, I bite into your neck
The teeth in your flesh
Heaven can be so savage
You taste delicately, I have you in my grasp
My appetite is holding me
Far deep inside you

Far deep inside you

Annika is dead
Barbara is dead
Celia is dead
And she's to blame for it
Isabel is dead
Natalie is dead
All the chocolate bunnies are my daily bread

Annika is dead
Barbara is dead
Celia is dead

The profound shock, I bite into your neck
The teeth in your flesh
Heaven can be so savage
You taste delicately, I have you in my grasp
My appetite is holding me
Far deep inside you
The profound shock, I bite into your neck
The teeth in your flesh
Heaven can be so savage
You taste delicately, I have you in my grasp
My appetite is holding me
Far deep inside you

The teeth in your flesh
My appetite is colossal!

Annika is dead
Annika is dead
Annika is dead

A translation (in the description) from Italian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Dalla parte del toro (= On the side of the bull)

I'm the bull of a great bulk
But I lack the words
Sasquatch-type, you consider me abominable
Because you see me hasty
But it's just the temperament
With which they paint me in the stories
I,by nature, I'm reasonable
Even of weak nurture
The bullfighter ,who knows that ,acts like authoritative
He behaves with me like an honourable (person)
He wants to impose his rules on me
For the fame he'd just kill the offspring
Through the bullfight he thinks he is Hercules
Well,he lets go of the sword and starts slapping me
Bullfighter, fate is mercurial
But this time it's me who's beating you

Bullfighter,you take it out on me
But this time it's me who's getting you (olé!)
There's no way out anymore
It's over,friend, you have to lose (olé!)
Sheathe your sword because
It's your blood,that on the dirt (olé!)
Do you hear the payers in the crowd? A lot of them are
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)

I'm the bull, but it's you who's sitting here
Struck down by the hand of a Sioux, Manitú
Everything has been carried out, I was under fire
And I'm unleashed like De Niro's bull
Mocked by your wit, I breathe disdain
Now with the muleta made of wood
While I am a sign of the land
I'll leave on the ground with an indication:
Don't mess with the bull, when it's black you pay the price
Too many bulls swallow the crumbs
Of the aggressors with much of the cookware
Life's reprehensible because
It makes up the culprit's joy
And I want it ravishingly
Like the rain that's falling from the clouds
You turn around like a sunflower
That this time it's me who's beating you, olé!

Bullfighter,you take it out on me
But this time it's me who's getting you (olé!)
There's no way out anymore
It's over,friend, you have to lose (olé!)
Sheathe your sword because
It's your blood,that on the dirt (olé!)
Do you hear the payers in the crowd? A lot of them are
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)

This is the comeback of the horned
I have you stabbed with a targeted boss and you're asking for help?
You'd better stay silent
Now you have passed from the arena to the cemetery
In less than a sneeze
You are pushed in my labyrinth e I have won you
Ariadne has broken the thread
Theseus you are dead
Now there are many bulls out of the paddock
With their leader such as Moreno and Hillary Clinton
What a fright, the herd is not tamed
And they're pushing each other in the crowded alleys of Pamplona
Where there are people who beg and bet on an icon
Stay safer in a whale like Jonah, in the area
Set off the guerilla warfare against those who humiliate me
With the spear and the banderilla
And without a rein I'm aiming you
Havana cigar and tunic in pikes

Bullfighter,you take it out on me
But this time it's me who's getting you (olé!)
There's no way out anymore
It's over,friend, you have to lose (olé!)
Sheathe your sword because
It's your blood,that on the dirt (olé!)
Do you hear the payers in the crowd? A lot of them are
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)
On the side of the bull (olé!)

A translation (in the description) from Swedish made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

A new time is drawing nearer
This time is coming to its end
The whole Stockholm is seeing me being crowned
Canons are shooting salute

No oath laid No oath I swear
The crown comes not from the church
It came directly from God
I proved my power through fight
Born to rule,to lead war
Knee on knee
My time is here

Over the North I rule
With the legacy that I was given
Again and again sing Carolus' song
The art of war I master Let my name spread fear
Again and again sing Carolus' song
One more time sing Carolus' song

Born to rule,to lead my men in battle
No man can command me, I'm governed by God
Listen to my commands,question me not
Know that such is my will and thereby it shall be

Side by side in battle
With Caroleans I go to war
Knee on knee
My time is here

Over the North I rule
With the legacy that I was given
Again and again sing Carolus' song
The art of war I master
Let my name spread fear
Again and again sing Carolus' song
One more time sing Carolus' song

[Spoken words by singer Joakim Brodén:]
Forwards, Caroleans!
The enemy's justice is here
Let us crush them
Throw them through the gates of hell

Everything I see,I want to have more
Who will stop me
The whole Europe shall bow to my army
What is yours will be mine when I kill you
My will be done

I proved my power through fight
Born to rule,to lead war
Knee on knee
My time is here

Over the North I rule
With the legacy that I was given
Again and again sing Carolus' song
The art of war I master
Let my name spread fear
Again and again sing Carolus' song
One more time sing Carolus' song

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Die Deutschmaschine ( = The German machine)

From the valley of the past
Forgotten,yet at all times ready
She came to celebrate
Until all eternity

She's shining so wonderfully
Makes your dreams (come) true
She sings and dances and laughs
Because you give her new night

She buys the future
In return she's selling you
So proud, yet minutely small
She must be something German

The German Machine lives
The German Machine lives
The German Machine lives
The German Machine lives

(She lives)

Maschines of this world
Fighting the wrong heroe
Whether the Kremlin or the White House
It pulls out our plug

One of my oldest translation videos from my now-suspended YT channel with on-screen lyrics (Swedish to English). All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Uti vår hage (= Out in our garden)

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Mein Hund ist schwul (= My dog is gay)

My dog is gay, the stupid pig
He doesn't yap, he only goes woof
He eats and drinks, he washes himself and puts on make-up
Only from his little powder compact
He wears pink lace panties

He smooches and licks and does such things
That really gay dogs do
He never pees on the street
I still haven't smelled the gases of the dog
I still haven't seen the stools of the dog
I am sorry-my dog is gay

My dog is gay, the stupid pig
He doesn't yap, he only goes woof
He is an aesthete as a poodle
Whose "noodle" from time to time stands (up)
Which mostly goes only in packs (of dogs)

Anything other than a male dog
He won't put up with
He sometimes invites his friend
Preferably they would like to be nine (of them)
The hut is a den of iniquity
I am sorry-my dog is gay

My dog is gay, the stupid pig
He doesn't yap, he only goes woof
On bad days I've already thought
Of public castration
But I can't get no satisfaction

A translation (in the description) from Italian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Yes, I would like to steal her
I want to steal what belonged to me
Yes, I would like to steal her

And hide her in a box of potatoes
Of potatoes
The Parisian custodian
Who was spying on the little girls of the kindergarten
Now has the mouth full of museum tickets
Of the museum
Upstairs an owl is screaming
And I still haven't started on my job,now

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Lisa

School is a great thing
Especially if they teach you to love
The masterpieces of the past
However it's a pity that you can't see them
Or touch them
And the culture is smilling at me
Through the shadows and the drapes of velvet
And I've been torturing
The canvas with a razor and with fingernails
With fingernails
The custodian is complaining
Probably he wants another hit on the head, now

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa, Monna Lisa

Downstairs they are screaming
Certaintly they are telling me to get out
I don't understand French
That's why I'm still just sitting here to think
To think
The custodianis complaining
Probably he wants another hit on the head now

Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa
Monna Lisa, Monna Lisa, Lisa, Monna Lisa

A translation (in the description) from Swedish made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Laviatan (= Leviathan)

See the facades crumbling under hydrogen corrosion
See the ruins testifying about wrong decisions
Pale shadows pointing at the civilizations
That finally have been rooted out by ice-cold abuse of power

We gather under the northern lights to behold the consequence
We waited for the redeemer,who never ever came
We don't listen to (our) consciousness or to (our) intelligence
Now we are standing to the point,where we can't turn back anymore

Never turn back

I hate many things on our godforsaken earth
But more than many other (things) I hate fine words
That from the forked tongue lure us to rely on a beast
That who hails Leviathan I hate the most

Leviathan
Leviathan

One chooses to deny good and all religions
But believes in simple people who say they know more
We are being led like a flock of sheep by the shepherd's beautiful tones
Across from a slaughterhouse that none of us sees

A free man is a hated man,who like marginalized
Gets ground by the faceless treadmill of the paragraphs
And slowly suffocated to death and according to the plan reduced
Declared legally incompetent and bereft of his children

What will become of these children?

I hate many things on our godforsaken earth
But more than many other (things) I hate fine words
That from the forked tongue lure us to rely on a beast
That who hails Leviathan I hate the most

One attunes, conforms, into the thrall of the grey mass
Accepts, consumes, exists without soul

I hate many things on our godforsaken earth
But more than many other (things) I hate fine words
That from the forked tongue lure us to rely on a beast
That who hails Leviathan I hate the most

Leviathan

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Seemann (= Seaman)

Come in my boat
A storm is coming and night’s falling
Where do you want to go?
All alone you’re drifting away
Who holds your hand
When it’s pulling you under?

Where do you want to go?
So boundless, the cold sea
Come in my boat
The autumn wind holds the sails firm

Now you are standing by the lantern
With tears on your face
The daylight falls on the side
The autumn wind sweeps the streets clear

Now you are standing by the lantern
Having tears on your face
The evening light chases away the shadows
Time stands still and autumn comes

Come in my boat
The yearning becomes the helmsman
Come in my boat
The best seaman was I, after all

Now you are standing by the lantern
Having tears on your face
You get the flame from the candle
Time stands still and autumn comes

They only spoke of your mother
So merciless is only the night
In the end I’m left alone
Time stands still
And I am cold

Cold...

Cold...

A translation (in the description) from Norwegian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Maskindans (= Machinedance)

Don't sit still
Don't sit still
Don't sit still
Let your body go
Hypnotic rhythmes
Steaming sweat
Rotating hips
Machanic motion

Machinedance (x4)

Feel the pressure rising
With pounding pulse
Electric senses
Free aggression
Hypnotic rhythmes
Motoric ecstasy
Blinding trance
Mechanic motion

Machinedance (x4)

Don't sit still
Mechanic motion
Free aggression
Hypnotic rhythmes
Dance!
Dance!
Dance!

Hypnotic rhythmes
Steaming sweat
Rotating hips
Machanic motion
Feel the pressure rising
With pounding pulse
Electric senses
Free aggression

Machinedance (x5)

Don't sit still
Mechanic motion
Free aggression
Hypnotic rhythmes
Dance!
Dance!
Dance!

Feel the pressure rising
With pounding pulse
Electric senses
Free aggression
Hypnotic rhythmes
Motoric ecstasy
Blinding trance
Mechanic motion

Dance (x14)

Machinedance (x18)

A translation (in the description) from Italian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Dammi un metro di cartina (= Give me a meter of rolling paper )

Give me a meter of rolling paper to roll up all my marijuana
By day, in the evening ,I can't get enough, I'd like to have a kilo per week
Give me a meter of rolling paper to roll up all my marijuana
My biggest dream is being able to have the infinite dose

You're seeking it here
You're seeking it there
You're seeking it up
You're seeking it down
With the prices on the street there isn't a lot you can do
If you want my advice: cultivate your own
I like, I like, I like the red,the yellow, the green or blue
Be it cultivated on the balcony or under the lampshade
And let’s go,and let’s go,and lets go,and let's all say
Where in the coffee shop do you smoke like a skeleton key
Where the herb is burning in fumes in the bong and in the pipe
And then send us from the Netherlands good smokes from your crew
Replant it, nourish it,collect it ,dry it like...
Don't listen to those who say “Watch out for the police”, that it's illegal
Or that it's bad for you, that it makes you a criminal
An animal in search of a dose to be caged
You keep it in the cage inside your anal orifice
Because you as an animal
You do whatever you want
Toke your pipe in the face of that who hates you
Light it, raise your voice and scream your option

Give me a meter of rolling paper to roll up all my marijuana
By day, in the evening ,I can't get enough, I'd like to have a kilo per week
Give me a meter of rolling paper to roll up all my marijuana
My biggest dream is being able to have the infinite dose

I smoke marijuana, because it's a herb of culture
Because it's a medium of hearing, because it's better that every other cure
I smoke marijuana because it's the symbol of liberty
Rebel, anybody who wants to dictate and impose his will
I smoke marijuana not just for the taste
Or for all the high that's cracking me and makes me bow
But I smoke marijuana for the possibility that it gives me to let go
Let out the beam of my heart
They say it causes memory problems
They say it generates anxiety and paranoia
They say it's band for the lungs, it's addictive
“Marijuana-Cocaine; no difference”
Before you say that it causes memory loss
And of the problem(s) that I don’t have remembering this shit
Because to all that don’t smoke, anxiety and paranoia
Are caused by this prohibitionist society

Give me a meter of rolling paper to roll up all my marijuana
By day, in the evening ,I can't get enough, I'd like to have a kilo per week
Give me a meter of rolling paper to roll up all my marijuana
My biggest dream is being able to have the infinite dose

IT'S JUST A HERB
IT CANT'T BE HARMFUL; THE HERBALIST TOLD ME THAT

IT'S JUST A HERB
YOU CAN'T PUNISH ME, BECAUSE I'M AN ECOLOGIST

IT'S JUST A HERB
IT'S JUST A FLOWER GIVEN BY MOTHER NATURE

IT'S JUST A HERB
CRIMINALIZED BECAUSE YOU DON'T KNOW HOW GOOD IT IS

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Radioaktiv (= Radioactive)

(We) put up with overheating
There's only profit in our minds
Repressing the truth quite massively
We are as well
Radioactive
Radio Radioactive

At the core everybody knows
What has melted,has been too hot
Existence,oh so difficult
Wrongdoing, way too easy
We don't reach for the stars
You should not worship us
We have another motive
We are not bust-radioactive
Radioactive Radio
Radioactive(x6)

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Neuland- Erinnerung ist Sperrgepäck (= Newland-Memory is a bulky baggage)

I want there
Where I’m a stranger
Far away from routine
So I can feel the freedom
No limits anymore
For thoughts and emotions
I’m flying satisfied
Until I’m old in senility

The frog in the pond knows nothing of the sea
The world means me and waiting’s bugging
The wind in the trees is calling me louder than before
Head in the clouds, hands in dirt
I want to go away, memory is a bulky baggage

New ground, new ground, high time to find his luck
On wings that bring me higher
The echoes of the past I give to the lost time
I leave the horizon at home
Not to do anymore so, as if I were happy

The frog in the pond knows nothing of the sea
The world means me and waiting’s bugging
The wind in the trees is calling me louder than before
Head in the clouds, hands in dirt
I want to go away, memory is a bulky baggage
New ground, new ground, high time to find his luck
On wings that bring me higher

A translation (in the description) from German made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Die große Göttin (= The great Goddess)

Say, who are you, wonderful, high, holy woman-deity
Adorned with golden hair, strolling through the German region?
I've heard you called by many names, always changing with the place and time
But it seems, to those who know you, that you are always the same
You like to pile up mountains of snowflakes, protection from the winter for the young seed
During autumn and spring storms, you like to go on your path through the winds
Or if the golden carriage gently carries you from house to house
Forever, where hearts beat for you, you spread blessings

Soon as Berchta with the distaff, you avoid wintertime
And distract the full distaffs and reward the hardworking maiden
Soon as Holda, distaff-aunt, you secretly roam through the realm
And it leans toward leaf and flower, and the cornfield's ear swells
Again then in holy groves, you drive as Nerthus through the land
And it tells of your arrival, luck and peace to every class
Iron sleeps, the weapons are silent, and the woe is dead
Joyful, you may climb to the bath in the mystical lake

Often deep in the forest shadows, one has sobbingly caught sight of you
As Freya once sent golden tears unto her spouses
Are you Freya, that brings joyful pleasure despite your own agony?
Are you really of the highest heights, are you Wodan's husband of light?
Pious hearth fires also blaze you in holy embers
And how yonder dear, young marriage is delightfully good to you
Or must I go deeper until I reach Hel, through tomb and grave?
Do you climb, to extort life, even down to the netherworld?

For the unborn rest there, waiting for you to free them
As you also pointed those lost early back to the paths
And so your hands tie the big ring of accomplishment:
Death and life, beginning, end, everything comes to your beckon
Holy goddess, you walk in many forms on German ground
And in the ministry your divinity will become known as diverse to us
Who you want to be, Frigga, fair, you add to Hellias' empires:
Me, in hair of thinning gold you are Mother Earth

Be blessed, Mother Earth, who calls us all to the light
Who in grievance and our hardship braids fruit and flower wreaths
Be blessed, Mother Earth, who gently surrounds us again
Until the big spring bursts through one of the underworld's gates

A translation (in the description) from Italian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

A denti stretti (= Through gritted teeth)

I'm travelling in full circles against the sun
On a day that everything has already been transfigured
My wings are wheels and my engine
Scratches and gets past (at) the crossroad with my past

I'm running through gritted teeth against the sun
And I have wrecked my cage to bring you my heart
Give me strength not to lose my way
Which will end,I know it,within your hair
Black goddess, I can't resist anymore,black goddess, I can't resist anymore

And I take the wings and fly with you,I have no fear of believing!
Alone and locked up,within themselves, men tired of growing up!

I'm knocking,I'm knocking; sun, open up
On a day that winter has already been transfigured
Darkness and light, coldness and heat I have went through
But I from here,I'll sleep within your hair
Black goddess, I can't resist anymore,black goddess, I can't resist anymore

Give me a sign, and I (will) fly from you ,I have no fear of believing!
Alone and bored,within themselves, men tired of growing up!
Black goddess,black goddess,yeah,yeah,yeah,yeah,yeaaaaaah!

Take the wings and fly away with me,have no fear of believing!
I with my wings will fly with you,I won't be afraid of growing up!

Through gritted teeth!
Through gritted teeth!
Through gritted teeth!

A translation (in the description) from Italian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Onorata societá (= Honored society)

Honored society
Honored society
Honored society
Where is it going?

(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
Sile-sile-silence-si
(Where is it going?) Sile-sile-silence-si

Silence,consensus, what I think makes no sense
What you see is absinthe;in fact,no,dense like thick smoke
In the darkness I swear until I die,I swallow,the podium belongs to the powerful
Zero expedients,elected authorities, defending through gritted teeth
Witness of the events,you don't see,you don't hear, you don't regret
Italy,progress at a relaxed pace, frightened minds shut down
Flags in the real winds, the power is in one million,however
In one million absentees

(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
Sile-sile-silence-si
(Where is it going?) Sile-sile-silence-si

The Jiminy Cricket shot in an instant
Drug addict,addicted to the instigator
Who’s hiding behind a smiling face
Non-believer, trickster among people
Here it seems that everything makes sense
Here's who suffers in silence
Don't you see the bribe, I always give him the beretta
That keeps silent for you daughter,your wife and the family
The humility,honesty here becomes an utopia
Omerta in every way,damaged society
“Honesty” only in Sanremo
But,would the Italian people wear Savianno?

(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
Sile-sile-silence
(Where is it going?)

He who hears and remains silent ,may he always have peace
He who hears and tells, may he always have enemies
He who hears and remains silent ,may he always have peace
He who hears and tells, may he always have enemies
He who hears and remains silent ,may he always have peace
He who hears and tells, may he always have enemies
He who hears and remains silent ,may he always have peace
He who hears and tells, may he always have enemies

Honored society of Omerta
I don't give a fuck if you don't see Homer here
Tell the truth,behold he work
Don't hang it like Oberdan
On Facebook the posts are making the claim
Written in the groups of the Fans of the Clan
Everyone knows everyone,everybody has a webcam
But they're enjoying the silence like Dave Gun does
They only want who's hunting in Rome
They know Placodo's stone
Arm and steel,but no spinach
Tongues that dissolve in acid
I imagine the Don’s women
Who make “din-din” and then they make “ding-dong”
The three monkeys are King Kong
And it all goes in smoke like in a bong

(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
(Honored) Sile-sile-silence-si
(Society) Sile-sile-silence-si
Sile-sile-silence

A translation (in the description) from Italian made by me. All rights reserved to their respective owners. No copyright infringement intended. ENJOY !!

Picciotti della benavita (= Made men of the good life )

In the ‘30s we were gangsta with deeds
That remain in the most honest head
Among rum dealers under the moonlight like pumas
The sense the cops arrest us
And they put us in;yes,but in the parliament
Between a law and an amendment
Certainly they won't get us

Made men of the good life
Respected in every city
With a clear conscience
Almost like the criminal record

Fuck

Made men of the good life
Respected in every city
With a clear conscience
Almost like the criminal record

In the ‘80s there was talk of 'Ndrangheta,mafia,camorra
And with the “Sacra Corona” everybody was given to drink
That each of our asses
Would see a cell instead of sitting in an armchair
To make the laws to protect the Gaggis with
Who have connections to the correspondence of seats
Rivals stomped and wiped out like a solfège
Holes and cuts,yes
But we can do worse

Made men of the good life
Respected in every city
With a clear conscience
Almost like the criminal record

Why risk jail
If the action fails, if the traitor gets a name
We are from here,because from here it suits us
From here it comes to our nation's best interest
Yes,it happens that
We are the most honorable, we're the most despicable
The most despicable,we are the guiltiest
We are the guiltiest, we find an alibi
On which we produce arguments for months,inviolable for the most

We are the most honorable ourselves
And to the one that wants to get in trouble
There isn't much time to shoot
As there is parliamentary immunity

Made men of the good life
Respected in every city
With a clear conscience
Almost like the criminal record

We aren't hiding anymore
Everything is done in the open,hallelujah
Below the dark age,overhead the gurus
Our villa is a bijoux
Our many cars
Are are gone in times during which we were called “Don”
They have taken the “d” and the “on” has remained
With a point that blurs when you zoom in
The anti-mafia organization that plays for keeps and doesn't make “boom,boom,boom”

We are the most honorable ourselves
And to the one that wants to get in trouble
There isn't much time to shoot
As there is parliamentary immunity

We are the most honorable ourselves
And to the one that wants to get in trouble
There isn't much time to shoot
As there is parliamentary immunity

We are the most honorable, we're the most despicable
The most despicable,we are the guiltiest
We are the guiltiest, we find an alibi
On which we produce arguments for months,inviolable for the most

We ended up inside
Yes,but in the parliament
Between a law and an amendment
Certainly they won't get us

Made men of the good life
Respected in every city
With a clear conscience
Almost like the criminal record

SHOW MORE

Created 6 months ago.

112 videos

CategoryMusic

Welcome to my channel!

The focus of this channel is to provide lyrics translations in English from different languages. These languages include: German,Swedish,Norwegian,Danish and Italian.All translations are done by me.

I choose to upload songs solely based on the language and if I like the ''sound'' of it or not. That being said, even though this is mainly a metal/rock channel,don't be surprised if you come across black metal, rap, electro/EBM and industrial songs.Which leads to the next point:

The lyrical content.As a person who doesn't pay particular attention to the lyrics in order to like a song,I have no problem translating and uploading any kind of song that may sound good to me. So, be prepared to encounter various lyrical themes.

Finally, I used to have a very versatile Youtube Channel for 8+ years,which unfortunately got permanently suspended, so I'll back up all my translations on Bitchute and of course I'll keep making new ones.

Stay tuned and have fun!

P.S.1: *Disclaimer: NO copyright infringement intended. All rights reserved to their respective owners.
P.S.2: " To have another language is to possess a second soul." - Charlemagne

LINKS: http://www.youtube.com/user/vREDEEMERv (new channel,but momentarily I'm not so into making it grow again)
https://www.instagram.com/___redeemer___/