アノニマスの見解

JapanAnon

皆さん、夏コミに来てくれた方にありがとうございます。冬コミにも申し込んでるから、受かったらまた来てね!最近はこのチャンネルに英語の動画が多いよね。実は今回も英語の動画を作りたいと思う。ただし、ほとんどの登録者は英語が分からない方なので、その内容を説明したいと思います。

できるだけこのチャンネルの内容を日本語にしたい、そして英語の動画をBitchuteのチャンネルにアップしたいと思った。でも最近のQAnon事件があった、そしてそれについての動画を作りたい。海外の方に関係するので、英語にしなきゃいけないが、Bitchuteのチャンネルにアップすると動画の視認性があんまり良くない。だから今回、YouTubeにもアップしたいと思う。

皆はすでに知ってるかもしれないが、ニュースウィーク日本が記事を作った、「ハッカー集団アノニマスが陰謀論のQAnonに宣戦布告」:
https://www.newsweekjapan.jp/stories/world/2018/08/qanon_1.php

この作戦はめちゃくちゃ怪しい。米マスコミが作戦のニュースを驚くほど早く取り上げてた...「アノニマスの作戦」は最近ニュースになっていないのに。誰かが世論に影響をしようとしていると思う。「陰謀説」や「ヘイトスピーチ」を止めるために見せ掛けるんだけど、結局目的はネットの検閲と言論の統制だと思います。 とにかく、私はこの作戦に参加しない、支援もしません。ちなみに、QAnonの支援者でもない。ただこの作戦を信用しないだけ。

===
Questions for YourAnonNews regarding #OpQAnon:

1.Why now? What motivated kicking this off?

2.Do you know why the media covered this operation so quickly, heavily, and positively?

3.What are the goals of this operation? What are the victory conditions?

4.Who is and is not a legitimate target of this operation?

5.Do you denounce the doxxing of illegitimate targets?

6.Have you released verifiable dox on the QAnon "mastermind"? If not, why not?

7.Is there anything you would never do in this operation, even if it meant the difference between success and failure?

"YourAnonNews" has talked a lot of shit before, but the way the media rushed to give this headlines, and the way irresponsible jackasses are using this as an excuse to dox people for basically nothing it sending up all sorts of red flags.

In which we read some fan mail, leading us to discuss how Gachas (like Lootboxes) are a cancerous plague on both the Gaming and Anime worlds.

Opening stinger gleefully stolen from Aerohed: https://www.youtube.com/watch?v=OCGiWXnF4vA

Support our Work with Monero Browser Mining!: https://www.anonymous-japan.org/support

In which Japan's status as a "crypto haven" is critically examined, the Japanese government's true motives in embracing cryptocurrency are glimpsed in the contrast of their hostility to techno-libertarianism, and we discuss how Japan wants to have its blockchain cake and eat it too.

Voluntarily enslave your PC to our unholy shekel machine:
https://www.anonymous-japan.org/support

Sources:
"Japan turns into cryptocurrency haven as others crack down"
https://asia.nikkei.com/Spotlight/Bitcoin-evolution/Japan-turns-into-cryptocurrency-haven-as-others-crack-down

"Financial Services Agency of Japan Bans Anonymous Cryptos"
https://www.fxempire.com/news/article/financial-services-agency-japan-bans-anonymous-cryptos-506076

"Japanese Police Arrest Coinhive Users for Violating Law Banning Computer Viruses"
https://thebitcoinnews.com/japanese-police-arrest-coinhive-users-for-violating-law-banning-computer-viruses/

"Coinhive Users Speak Up After Being Investigated by Japanese Police"
https://news.bitcoin.com/coinhive-users-investigated-japanese-police/

In which the value of OpSec and covering your ass are discussed with regards to fan remakes, and the pitfalls of famewhoring are highlighted for all to see.

"Konami puts the kibosh on the P.T. PC remake":
https://www.videogamer.com/news/konami-puts-the-kibosh-on-the-pt-pc-remake

アノニマス日本からの発表動画です!変な日本語を許して下さいねw

我々のサイトをサポートするには:
https://www.anonymous-japan.org/support

BitChuteでビデオを見ましょう/Watch us on BitChute:
http://bitchute.com/channel/anonkenkai/

我々のSNSをフォローしましょう/Follow us on...
Twitter: https://twitter.com/JapanAnon
マストドン/Mastodon: https://pawoo.net/@JapanAnon

アノニマスに問い合わせを送りたい方:
https://www.anonymous-japan.org/contact/
アノニマスに参加したい方:
https://www.anonymous-japan.org/join/

BGM: "T.I.M.E. Part 2" by Emil Rottmayer

In which I rant about how Japan is paying 200 billion yen a year to help the Americans in unrelated wars, and postulate that the Japanese government might, in fact, serve interests other than the well being of its own people.

"The Untold Story of Japan’s Secret Spy Agency" - https://theintercept.com/2018/05/19/japan-dfs-surveillance-agency/

"How The CIA Helped The Yakuza & The LDP Get Power & Promote Nuclear Power" - http://www.japansubculture.com/how-the-cia-helped-put-the-yakuza-and-the-ldp-in-power/

"C.I.A. Spent Millions to Support Japanese Right in 50's and 60's" - https://www.nytimes.com/1994/10/09/world/cia-spent-millions-to-support-japanese-right-in-50-s-and-60-s.html

https://www.anonymous-japan.org/opkasrac/
https://eggs.mu/home?en=Op_KASRAC
https://music.pawoo.net/@OpKASRAC

ネットのみんなさん、こんにちは。
我々はアノニマス。

音楽と文化は自由であるべきと信じています。でも残念ながら、文化の思想への理解が得られないかたが世の中に居ます。音楽学校から免許料を徴収するジャスラックの計画は音楽文化のためではない。教室での演奏は著作権は及ばないことは誰の目にも明らかだ。教室から金を巻き上げることは公衆の利益になりません。

JASRACの最近の行動はこれまでになく音楽文化に損害を与えている。彼らは時代遅れだからこそ実態を把握していない。代替著作権システムを検討しないといけません。

「オペレーションKASRAC」は日本音楽家間にクリエイティブコモンズに対する意識を高めるプロジェクトです。クリエイティブコモンズとは、著作物の適正な再利用の促進を目的として、著作者がみずからの著作物の再利用を許可するという意思表示を手軽に行えるようにするための著作権ライセンスシステムです。
https://creativecommons.jp/

クリエイティブコモンズを利用して、著作権は音楽家とファンの間の契約となる、そしてJASRACみたいな団体は今のようにたかりを働けない。

我々は日本と世界中の音楽家がJASRACの行為に抗議する歌を作ってクリエイティブコモンズ作品としてネット上にリリースすることを募集します。こういう作品へのリンクを我々のサイトに発行して、様々なSNSアカウントで推奨します。

他の音楽家がオーペレーションKASRACそしてクリエイティブコモンズについて聞くにつれて、彼らは参加する気になるということを願っております。その際に、できるだけ多くな人々がJASRAC的な著作権に対する代替案を発見すると願います。

我々と共に参加するように招待したいと思います。
参加するのに、以下のステップに従って下さい:
1) JASRACを批判する曲や音楽著作物を作る
2) クリエイティブコモンズ作品としてネット上にリリースする 
https://www.youtube.com/watch?v=uBBOEHeypMo
3) [任意] 我々にリンクを送って下さい。我々はサイトにまとめます。
( opkasrac @ anonymous-japan.org

もちろん、我々と関係せず自発的に参加もできますが、我々との活動を調整したいなら、あるいは何か質問があれば、どうぞメールを送って下さい。

我々はアノニマス。
我々は大群です。
許しはしない。
忘れはしない。
我々を待ち受けなさい。

CREDITS
RoOm_! by Joan Villaperros (c) copyright 2010 Licensed under a Creative Commons Sampling Plus license.
http://dig.ccmixter.org/files/villaperros/27158
Ft: E330, loljames

Sesenta y nueve gramos by Joan Villaperros (c) copyright 2010 Licensed under a Creative Commons Attribution Noncommercial (3.0) license.
http://dig.ccmixter.org/files/villaperros/27072
Ft: PorchCat, Morusque, duckett

Silent Assistant in Japan - Shinkansen: In, Check, Out by Cerberus Tenshi Licensed under a Creative Commons Attribution license.
https://www.youtube.com/watch?v=YI8wnk9Xe70

Footage N700 2011/10/30 Mishima Station by Naoki Miyoshi
Licensed under a Creative Commons Attribution license.
https://www.youtube.com/watch?v=nJHsDn6eIKE

このビデオのバイリンガル記録は我々のサイトで入手できます。
A bilingual transcript of this video is available on our website:
https://www.anonymous-japan.org/AnonKenkai11

いわゆる「海賊版サイト」と「違法ファイル共有」の成長が、段階的に厳しい法律が成立するにつれて、真の問題は著作権侵害に対してではなく、著作権それ自体、そして「デジタルグッズ」についての誤解ではないでしょうか。
As so-called "pirate sites" and "illegal file sharing" continue to spur more and more draconian laws, the root of this problem might not be content piracy at all, but rather a lack of understanding about the purpose of copyright and the idea of "digital goods".

BitChuteでビデオを見ましょう/Watch us on BitChute:
http://bitchute.com/channel/anonkenkai/

我々のSNSをフォローしましょう/Follow us on...
Twitter: https://twitter.com/JapanAnon
マストドン/Mastodon: https://pawoo.net/@JapanAnon

アノニマスに問い合わせを送りたい方:
https://www.anonymous-japan.org/contact/
アノニマスに参加したい方:
https://www.anonymous-japan.org/join/

オープニング音楽/Intro Music: "A Tiny Spaceship's Final Mission" by FantomenK

背景音楽/BGM: "Versalife (ambient)" by Ed Harrison (Breach OST)

Onion Browser Download / ダウンロード:
https://itunes.apple.com/jp/app/onion-browser/id519296448?mt=8

Hello people of Japan. We are Anonymous.
日本の皆さん、こんにちは。我々はアノニマスです。

In April, we announced our campaign against Site Blocking by the Japanese government. Since then, the situation in Japan has continued to deteriorate. On April 23rd, NTT Communications agreed to cooperate in blocking websites, in violation of the Right to Communications Privacy outlined in Article 21 of the Japanese Constitution.
4月に、我々は日本政府のサイトブロッキング計画に反対する活動を発表しました。それ以来、状況がさらに悪化してしまいました。4月23日に、憲法第21条に保護されている通信の秘密の権利に関する懸念を無視し、NTTコミュニケーションズが政府の要請に応じサイトブロッキングを協力する旨を発表してしまいました。

More interestingly, NHK and The Intercept revealed the existence of several SIGINT organizations in the Japanese government, including the Directorate for Signals Intelligence (DFS) and the Cabinet Intelligence and Research Organization (CIRO). These groups routinely collect the private communications of Japanese citizens, in deep cooperation with the American National Security Agency, proving that the Japanese government has no respect for Communications Privacy.
さらに興味深いことに、5月にNHKと「ジ・インターセプト」は日本政府の情報収集機関の存在を明らかにしました。特に「防衛省情報本部電波部」(いわゆるDFS)と「内閣情報調査室」(いわゆるCIRO)、このような情報収集機関は米NSAと協力して、絶え間なく日本の民間人の通信を傍受、収集しています。このことから間違いなく、日本政府が通信の秘密を尊重などしていないという事実を確認できるでしょう。

NTT Communications and the Japanese government say they can be trusted not to abuse power, but their actions tell another story. In order to protect the Right to Privacy enshrined in the Japanese Constitution, it is necessary for every citizen to take matters into their own hands.
政府とNTTコミュニケーションズは権力を乱用しないと約束しましたが、彼らの行動は言っている事と全く違いますよね。ですから、我々民間人は自身の通信の秘密を守りたいのであれば、自らの手で問題に対処し自己防衛しなくてはなりません。

Which is why we are proud to announce that the first stage in our plan to provide secure communications to the Japanese people is finally complete. In cooperation with the Localization Lab, we and other volunteers around the world have fully translated "The Onion Browser" into Japanese.
というわけで、今回の動画では、日本の人々に安全な通信を提供する我々の計画の第1段階の完了、及びその内容を発表したいと思います。ネット上に「Translation Lab」という翻訳を主にたずさわるローカライゼーション団体があります。そしてこの団体に参加する世界中のボランティアと協力し、我々は「Onion Browser」の日本語への翻訳を完了しました。

"Onion Browser" is an iOS version of the Tor browser, allowing iPhone and iPad users to easily bypass site blocking techniques used by Japanese ISPs. It also provides a layer of protection against surveillance, restoring privacy to internet users.
「Onion Browser」はiOS版のTorブラウザアプリです。このアプリで、iPhoneまたはiPadのユーザーは容易にプロバイダーのサイトブロッキングを擦り抜けることができます。そしてこのアプリを介した通信はTorネットワークを介するので、監視に対する防衛にもなります。

While Apple devices are far from anonymous, the fact remains that iPhones and iPads are quite popular in Japan. Rather than make the perfect the enemy of the good, we will provide solutions that work for the present reality, and hope that Japanese users will embrace more privacy-respecting technology in the future.
確かに匿名性にたいしてAppleのデバイスは理想には程遠いです。しかしながら、iPhoneやiPadが日本では人気だということもまた事実です。最善を善の敵にしたくはない。日本の人々が将来、よりプライバシーを尊重するデバイスを選ぶことを願いながら、我々が現実に対処しましょう。

The Japanese version of Onion Browser can be download for free from the iTunes App Store right now, and if you are an iOS user we encourage you to download it as soon as possible.
日本語版のOnion Browserは今すぐにでもiTunesのアプリストアから無料ダウンロードできます。iOSユーザーにダウンロードを強くお勧めします。

But this is not the end of our efforts. This is only the beginning. We will continue to translate software, and spread knowledge to the Japanese people so that neither government agency nor company can easily violate their Constitutional rights.
しかし、サイトブロッキングに対する我々の取り組みはこれだけでは終わりません。それどころか今始まったばかりなのです。政府あるいは企業によってどちらも、憲法上守られた権利を容易に侵害する事ができないように、我々は日本の人々にソフトウェア、また知識と情報の共有を続けるつもりです。

We are Anonymous
我々はアノニマス。
We are Legion
我々は大群。
We do not Forgive
許しはしない。
We do not Forget
忘れはしない。
Expect us.
我々を待ち受けなさい。

英語のみですみません!これは海外のエロ同人ソフトファン向けな動画w

ROBF is an Ero Doujin battle game created by アスガル騎士団 (Asgar Kishidan).
http://asgar.web.fc2.com/

The game is available for purchase at...

DMM (English site, membership required):
https://www.dmm.co.jp/en/dc/doujin/-/detail/=/cid=d_058792/?dmmref=DetailOtherWorks&i3_ref=recommend&i3_ord=6

DLSite (Japanese only, no membership required):
http://www.dlsite.com/maniax/work/=/product_id/RJ112559.html

English instructions on how to buy from DLSite:
https://www.anonymous-japan.org/how-to-buy-robf

Recently, copies of ROBF started getting passed around on 8chan, causing the creator to go on a fruitless DMCA takedown spree. Attitudes towards software and the internet being very different between Japan and the West (for various reasons) this lead to misunderstanding, and hostility.

After we reached out and explained the benefits of treating foreign users as potential customers instead of pirates, he agreed to take steps to make his work easier to access for overseas fans. If the positive steps made by Asgar Kishidan are met with increased sales, it would set a positive precedent that would encourage more Doujin artists to open up to their overseas fandoms. Also, if you enjoyed the game, wouldn’t you rather he felt motivated to make more, and to cater more towards you as an audience?

The choice, of course, is yours to make.

In which we finally (finally) answer a question from the comments, and by means of doing so, delve into the meaning of OPSEC and talk about the very basics of managing your online visibility.

Hello People of Japan. We are Anonymous.
日本の皆さん、こんにちは。我々はアノニマスです。

In March 2018, Chief Cabinet Secretary Yoshihide Suga announced that, to combat the rise in manga piracy, the government was "considering all measures including site blocking".
2018年3月に、内閣官房長官の菅義偉が、日本政府は漫画の著作権侵害に対処するために、あらゆる可能な手段を検討することを発表していました。

In early April, the Japanese government announced, in spite of the clear violation of the Japanese Constitution, that it would seek the cooperation of Japanese ISPs to block suspected pirate sites,
さらに4月初旬、日本政府は明らかに憲法第21条に違反するにもかかわらず、いわゆる「海賊版の漫画共有サイト」をブロックするためにインターネットプロバイダーからの協力を求めると発表しました。

The government's justification for this is to regard content piracy as a "present danger" under Article 37 of the Penal Code, which states "An act unavoidably performed to avert a present danger to the life, body, liberty or property of oneself or any other person is not punishable".
政府は正当化の根拠として、刑法の第37条の規定により漫画の著作権侵害を「現在の危難」にあてはまると見なしていることが明らかになりました。刑法を引用すると、「...財産に対する現在の危難を避けるため、やむを得ずにした行為は罰しない」とのことです。

Indeed, we can recognize a "present danger" here, but not in the form of manga piracy.
我々は確かに「現在の危難」を認識しています。しかし、その危難は漫画の著作権侵害などではありません。

Government censorship, violation of Constitutional law, breach of communications privacy...these "present dangers" are right before us.
政府による通信の秘密の侵害及び検閲すなわちこれらは憲法違反にあたり、このような危難は明らかに目の前にあります。

We do not speak in favor of piracy sites, nor do we defend them. That is not the reason we are speaking out on this issue.
我々は著作権侵害サイトの味方をしません。もちろんかばうこともしません。これらのサイトを擁護するために、この問題について述べるわけではありません。

But justifying government-ordered site blocking under Article 37 of the Penal Code is not only ludicrous, it's also dangerous.
しかし、刑法の第37条の規定によるサイトブロッキング正当化には無理があります。また、危険な前例となるでしょう。

No matter what impact pirate sites may or may not have on the manga industry, the loss of profits can never be a considered a "present danger" in any way. Widening the definition of Penal Code Article 37 to such a ridiculous degree only invites further abuse, as other information and activities can easily be judged as more harmful than mere copyright infringement, and worth blocking.
海賊版の漫画共有サイトは漫画産業の利益に影響があるかどうかにもかかわらず、利益の損失を「現在の危難」と見なすことは全くできません。刑法の第37条の定義をそこまで広げてしまうと、さらなる濫用を招くでしょう。単なる著作権侵害と比べたら、多くの行為や情報はもっと危険であると判断され、ブロックすることを正当化できます。

The use of Penal Code Article 37 that allowed the blocking of child pornography sites raised concerns about a slippery slope of widening censorship. We were told that this was only a limited exception to Article 21, and there was no need for such fears. And yet now we are witnessing the slippery slope in action.
刑法の第37条の規定により、児童ポルノサイトのブロックが「危険な先行き」の懸念を引き起こしました。「憲法第21条に対する限られた例外であるからその心配はいらない」と言われていましたが、結局その「危険な先行き」が始まってしまいました。

Even without a binding law, requests for voluntary cooperation to ISPs by the police or government are a form of pressure. The position of power government holds effectively coerces cooperation, making any such requests de-facto demands.
拘束力を持った法律が存在しないとしても、警察あるいは政府からの「協力依頼」は明らかに圧力です。権力の座から「お願い」が来るということで、結局プロバイダーは萎縮してしまい、実質的には政府からの強要による協力ということになってしまうでしょう。「協力依頼」は事実上の「命令」に過ぎません。

Further, asking ISPs to block access to certain sites encourages them to track the browsing habits of Japanese internet users more generally, which violates privacy of communications and expands the surveillance state.
さらに、政府からブロッキングを求められることで、インターネットプロバイダーにユーザーの閲覧履歴を一般的に監視するよう奨励されることになります。その際、憲法が保障する通信の秘密に抵触します。その結果、監視社会を拡大させてしまいます。

We strongly condemn any site blocking requests from the government, and urge Japanese ISPs to refuse these requests and defend users' Article 21 rights to privacy, and against censorship. These are actions we would expect from authoritarian countries like China and North Korea, not a Constitutional Democracy like Japan.
我々は、政府によるサイトブロッキング協力依頼を強く非難します。日本のインターネットプロバイダーにそういう依頼を拒否するよう強く求めます。憲法第21条が保障する通信の秘密の権利を守って下さい。中国あるいは北朝鮮のような独裁国家においてはこうした行動が予期されますが、日本のような立憲民主主義国がするようなことではありません。

However, merely asking the government and ISPs to stop is not enough. It is necessary for Japanese users to secure their own privacy and freedom from censorship. To make this possible, we strongly recommend the use of Tor or a VPN. We will escalate our work to provide Tor and other VPN software in Japanese, as well as information on how to use this software to bypass site blocking.
ただし、サイトブロッキングを止めるよう政府とプロバイダーに求めるだけで十分ではありません。日本のネットユーザーは自ら通信の秘密を保護しなければなりません。これを可能にするために、TorやVPNソフトを用いることを強く提案します。我々は日本の皆さんにTorまたはVPNソフトをより一層広める努力をしたいと思います。そしてそのようなソフトを利用してサイトブロッキングを擦り抜ける方法に関する知識を広め共有していきたいと思います。

We urge all Japanese internet users to begin using Tor and VPNs now. The more people can easily bypass site blocking, the more ineffective government censorship becomes. And as for the politicians who desire to violate their own Constitution in the name of censorship....
日本のネットユーザーの皆さんへ、今からTorやVPNの使用を強く推奨します。簡単にサイトブロッキングを擦り抜ける人が多くなる場合、行政による検閲はますます非効果的になります。そして検閲する権限を強化するために日本国憲法を踏みにじる政治家への伝言があります。

Learn how to feel shame.
恥を知りなさい。

Bitchute Subscribers, 30! ( ゚∀ ゚)
YouTube Subscribers, 600! ( ゚∀ ゚)
To celebrate, I made a little present for myself.
Please enjoy this cyberpunk-themed music video.
(AMVs are still cool, right? What year is it again?)

Song: Introducing Neals, ytcracker
https://ytcracker.bandcamp.com/album/introducing-neals

Anime:
Cyber City Oedo 808
Psycho Pass, Season 1
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex
Ghost in the Shell: 2nd Gig
Ghost in the Shell: Solid State Society
Ghost in the Shell 2: Innocence
Serial Experiments Lain

The Japanese government is literally attempting to undermine its own Constitution and backdoor protected free speech, anti-censorship, and privacy rights...to stop manga piracy.
This is not only naive, it's dangerous.

Source: https://torrentfreak.com/japan-seeks-to-outmaneuver-constitution-with-piracy-blocking-proposals-180406/

Manga Association Statement: https://soranews24.com/2018/02/15/manga-creators-association-says-pirate-sites-could-bring-about-a-collapse-of-japanese-culture/

Japanese Constitution (English): https://japan.kantei.go.jp/constitution_and_government_of_japan/constitution_e.html

Japanese Penal Code, Article 37: http://www.japaneselawtranslation.go.jp/law/detail_main?re=02&vm=04&id=1960#en_pt1ch7at3

In which we discuss the comparative Constitutions of Japan and America, and the dangers of tampering with either too lightly, as well as outlining the unexpected solidarity between "Crypto Geeks" and "Gun Nuts" (so-called), before apologizing and postponing the proper response to comment requests that this episode should have been.

このビデオのバイリンガル記録は我々のサイトで入手できます。
A bilingual transcript of this video is available on our website:
https://www.anonymous-japan.org/AnonKenkai10

2017年から、共謀罪や監視についてのニュースはほぼありません。でも実は、今この瞬間に日本政府が一般市民のオンライン活動を監視しているということを信じるだけの十分な理由があります。
We've heard very little about the Conspiracy Law since 2017. But there's every reason to believe that the Japanese government is actively involved in monitoring its citizens right now.

BitChuteでビデオを見ましょう/Watch us on BitChute:
http://bitchute.com/channel/anonkenkai/

我々のSNSをフォローしましょう/Follow us on...
Twitter: https://twitter.com/JapanAnon
マストドン/Mastodon: https://pawoo.net/@JapanAnon

アノニマスに問い合わせを送りたい方:
https://www.anonymous-japan.org/contact/
アノニマスに参加したい方:
https://www.anonymous-japan.org/join/

オープニング音楽/Intro Music: "A Tiny Spaceship's Final Mission" by FantomenK

背景音楽/BGM: "Versalife (ambient)" by Ed Harrison (Breach OST)

In which we explain how Japan has become "all things to all people", before c̶y̶n̶i̶c̶a̶l̶l̶y̶ e̶x̶p̶l̶o̶i̶t̶i̶n̶g̶ ̶o̶u̶r̶ ̶v̶i̶e̶w̶e̶r̶s̶h̶i̶p̶ ̶f̶o̶r̶ ̶c̶o̶n̶t̶e̶n̶t̶ opening the floor to questions and topic requests

In which the "deflationary mindset" is explained, and I shit on the Bank of Japan for about twelve minutes.

The "No One Cares" Show is an exercise in anger management, wherein I get mad about whatever dumb bullshit is going on in Japan that people outside Japan probably don't know about or haven't heard about. This may or may not continue, but do leave a comment if you have any feedback.

The Entertainment Software Association (ESA), when challenged by the Great Lootbox Controversy of 2018, sent only their best and brightest to answer questions. Their loyal allies, the Entertainment Software Rating Board (ESRB) tried their best to clean up the debris of the massacre. The following is submitted for your entertainment.

0.666666666666

XNDQ/
Ri4X5
GjnCr
66m9N
F8Y5t

+NNSq
2MNH0
9mttv
gupgq
JzOR4

TrFxy
WCW64
xXriy
f/8xZ
dUxlJ

CJbr0
Hqyk3
/uPIJ
LqIJj
3AILC

GMxEC
JQ=

infoe
ncryp
tdotc
om

このビデオのバイリンガル記録は我々のサイトで入手できます。
A bilingual transcript of this video is available on our website:
https://www.anonymous-japan.org/AnonKenkai9

2017年にわたって、監視に対する防衛そしてプライバシー保護について語りました。でももう一つ付け加えたいトピックがあります。こういうプライバシーや匿名性保護ツールの悪用をどう処理するのか?
We spent a lot of time over 2017 talking about the Why and How of personal privacy and anti-surveillance. But there is one more issue that needs addressing. What if these anonymity and privacy tools are abused?

BitChuteでビデオを見ましょう/Watch us on BitChute:
http://bitchute.com/channel/anonkenkai/

我々のSNSをフォローしましょう/Follow us on...
Twitter: https://twitter.com/JapanAnon
マストドン/Mastodon: https://pawoo.net/@JapanAnon

アノニマスに問い合わせを送りたい方:
https://www.anonymous-japan.org/contact/
アノニマスに参加したい方:
https://www.anonymous-japan.org/join/

オープニング音楽/Intro Music: "A Tiny Spaceship's Final Mission" by FantomenK

背景音楽/BGM: "Versalife (ambient)" by Ed Harrison (Breach OST)

https://www.anonymous-japan.org/spkoutjp
https://www.bitchute.com

(追記:このガイドは初めて作られた時に、サイトは再構築戦略の結果として名前を数回変更していました。サイト管理者は結局「Bitchute」という名前を決めましたので、変更内容に合わせてこのページの情報は編集されました。やむを得ない事情で編集できない情報があるかもしれないので、混乱させて申し訳ない。)

YouTubeはすごいプラットフォームで、世界中のみんなさんが自分のコンテンツを共有できます。でも最近、YouTubeには問題があります。幸いなことに、その問題に役に立つ新しいプラットフォームがあります。言論の自由と分散化に焦点を合わせるプラットフォーム、「BitChute」を紹介したいと思います!日本のユーチューバーやクリエイターの皆さん、ぜひ見て下さい!

SHOW MORE

Created 12 months ago.

42 videos

CategoryVlogging

非常に過小報告されてる日本についてのニュースや情報を共有したいと思います。プライバシー保護、言論の自由、そしてネットの自由に信じてる方々はぜひ見て下さい!
Sharing under-reported news and information from and about Japan. Videos for people who care about privacy, free speech, and a free internet.

支持したいなら、ブラウザマイニングでMoneroを寄付できます。
Want to support our work? Help us mine Monero in your own browser.
https://www.anonymous-japan.org/support