Odon Lafontaine - Olaf

Le "Palimpseste de Sanaa" est un recueil de 38 folios de parchemins manuscrits, retrouvé avec des milliers d'autres parchemins dans le double toit de la grande mosquée de Sanaa, au Yémen, en 1972. Il est depuis conservé au Dar al-Makhtutat de la ville (MS 01-27.1). Il s'agit d'un des plus anciens recueils coraniques connus à ce jour (daté entre 650 et 700 pour la couche d'écriture inférieure), comme l'avait analysé Gerd Puin, spécialiste allemand dont les autorités yéménites avaient requis les services lors de la découverte.

C'est un manuscrit palimpseste : un premier script y a été écrit, puis effacé (lavé), et l'on a réécrit sur le parchemin. Mais l'on peut toujours voir à la lumière ultra-violette la couche d'écriture inférieure.

De premières études avaient été conduite par Gerd et Elisabeth Puin ("Ein früher Koranpalimpsest aus San'ā' (DAM 01 -27.1). Teil III: Ein nicht-'utmānischer Koran" in INARAH Schriften zur frühen Islamgeschichte und zum Koran, Band 5, Berlin/Tübingen 2010). Elles avaient montré que la couche inférieure présentait un texte différent du Coran officiel : un texte partiel, des séquences différentes, des mots différents. La couche supérieure, bien que partielle, était quant à elle bien plus proche du Coran officie, quasi identique à quelques mots près.

Asma Hilali, islamologue, maître de conférence à l'Université de Lille, a conduit avec L'Institut d'Etudes Ismaéliennes (The Institute of Ismaili Studies) une étude approfondie de ce recueil , et publié un livre qui en propose une transcription des couches inférieures et supérieures : "The Sanaa Palimpsest : the Transmission of the Qur'an in the First Centuries" AH, Oxford University Press, 2017
Cf. https://iis.ac.uk/publication/sanaa-palimpsest-transmission-qur-first-centuries-ah
En particulier, elle y a isolé toutes les différences avec le Coran officiel. On peut télécharger sur le site les fichiers pdf de ses annexes, dont la liste de ces différences (elles sont présentées à la fin de la vidéo)

Elle pose l’hypothèse que ces manuscrits auraient été des "brouillons d’apprentissage" du Coran, l’œuvre d’un "étudiant" pour en expliquer le palimpseste et "l’hétérodoxie" dans le cadre historique imposé par la tradition musulmane. Hypothèse cependant invraisemblable au regard de l’ensemble du dossier historique, invraisemblable au regard du coût du parchemin (bien trop cher pour les brouillons d’un étudiant, qui utilise plutôt des supports bon marché, tablettes ou équivalents) et invraisemblable au regard de l’analyse des textes eux-mêmes. Cette dernière met par exemple en lumière la présence dans le texte inférieur (effacé) d’instructions de prédication au début de la sourate 9 (la taqul bismillah, "on ne dit pas la basmala") qui ont été supprimées dans l’écriture de la couche supérieure. C’est donc...
a) que le texte en question n’était pas encore le texte canonique du "Coran divin", puisque modifiable et modifié
b) qu’il s’agissait bel et bien de notes et instructions données par un maître religieux (judéonazaréen ?) en vue de la prédication (Cf. http://legrandsecretdelislam.com pour de nombreux autres exemples de ce genre d’instructions conservées par le Coran)
c) qu’il y a eu un processus de « normalisation » du texte pour lui donner les apparences d’un message divin (suppression des traces trop évidentes de ses origines réelles, comme ces instructions de prédication).

Le "Palimpseste de Sanaa" est un recueil de 38 folios de parchemins manuscrits, retrouvé avec des milliers d'autres parchemins dans le double toit de la grande mosquée de Sanaa, au Yémen, en 1972. Il est depuis conservé au Dar al-Makhtutat de la ville (MS 01-27.1). Il s'agit d'un des plus anciens recueils coraniques connus à ce jour (entre 650 et 700), comme l'avait analysé Gerd Puin, spécialiste allemand dont les autorités yéménites avaient requis les services.

C'est un manuscrit palimpseste : un premier script a été écrit, puis effacé (lavé), et l'on a réécrit sur le parchemin. Mais l'on peut toujours voir à la lumière ultra-violette la couche d'écriture inférieure.

De premières études avaient été conduite par Gerd et Elisabeth Puin (« Ein früher Koranpalimpsest aus San'ā' (DAM 01 -27.1). Teil III: Ein nicht-'utmānischer Koran » in INARAH Schriften zur frühen Islamgeschichte und zum Koran, Band 5, Berlin/Tübingen 2010). Elles avaient montré que la couche inférieure présentait un texte différent du Coran officiel : un texte partiel, des séquences différentes, des mots différents. La couche supérieure, bien que partielle, était quant à elle bien plus proche du Coran officie, quasi identique à quelques mots près.

Asma Hilali, islamologue, maître de conférence à l'Université de Lille, a conduit avec L'Institut d'Etudes Ismaéliennes (The Institute of Ismaili Studies) une étude approfondie de ce recueil , et publié un livre qui en propose une transcription des couches inférieures et supérieures : The Sanaa Palimpsest : the Transmission of the Qur'an in the First Centuries AH, Oxford University Press, 2017
Cf. https://iis.ac.uk/publication/sanaa-palimpsest-transmission-qur-first-centuries-ah
En particulier, elle y a isolé toutes les différences avec le Coran officiel. On peut télécharger sur le site en question les fichiers pdf de ses annexes, dont la liste de ces différences (elles sont présentées à la fin de la vidéo).

Elle pose l’hypothèse que ces manuscrits a..

Mohammad Ali AMIR-MOEZZI est un islamologue français, directeur d'études et titulaire de la chaire d'islamologie classique à l'Ecole Pratique des Hautes Études. Il répond ici aux questions du Campus Lumières d’Islam sur l’histoire de la composition du Coran

Cette vidéo compile toutes ses réponses aux questions suivantes (présentées par Campus Lumières d'Islam sous la forme de 2 vidéos indépendantes, enregistrées le 17/09/2018)

1) Que contient le Coran ? Comment est-il composé, agencé ? (0:00)
00:26 - Que veut dire « Coran » ?
01:34 - Comment le Coran est-il composé et agencé ? Que contient-il ?

Conclusion logique à 06:07 « les savants musulmans ne savaient pas eux-mêmes pourquoi le Coran avait été composé de cette manière-là » [et en ont alors inventé des « circonstances de la révélation » parfois contradictoires]

2) Comment le Coran officiel, dit Coran d’Othman, s’est-il établi ? (9:30)
9:49 - Y-a-t-il eu différentes versions du Coran dans l’histoire ?
15:12 - Quand la version officielle du Coran, dit « Coran d’Othman », est-elle établie ?
18:05 - Le Coran a-t-il été utilisé comme instrument de propagande politique ?
27:30 - Y-a-t-il eu des oppositions à la version officielle, jugée « authentique » ?

Sources :
https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/lislam-en-debats/le-coran-74
Tous droits réservés à la Fondation pour l’Islam de France

Page Academia de Mohammad Ali AMIR-MOEZZI
https://independent.academia.edu/MohammadAliAmirMoezzi

Guillaume Dye, professeur en études islamiques, titulaire de la chaire « Islam : histoire, cultures et sociétés » à l’Université libre de Bruxelles, était interrogé par Campus Lumières d'Islam pour délivrer un état des lieux des recherches sur le Coran.

Cette vidéo compile toutes ses réponses aux questions suivantes (présentées par Campus Lumières d'Islam comme 5 vidéos indépendantes) :

1) Composition et contenu du Coran (0:00)
00:27 - Que signifie « Coran » ? Comment le Coran est-il composé, agencé ? Que contient-il ?

2) Établissement et diffusion du Coran (12:27)
12:36 - Quand la version définitive du Coran est-elle établie ? Comment est-elle diffusée ? Quand et comment le Coran s’est-il construit ? A-t-on retrouvé des manuscrits ?
23:07 - Quand le texte du Coran est-il stabilisé ? Y-a-t-il eu plusieurs versions du Coran ?
33:08 - Où et comment le Coran a-t-il été diffusé ?

3) Langue et traduction du Coran (38:32)
38:59 - Que sait-on de la langue dans laquelle a été écrit le Coran ?
41:57 - Y a-t-il des différences de traduction entre les différentes éditions du Coran ?
48:11 - Quand le Coran a-t-il été traduit dans d’autres langues ? Quelle est la première traduction du Coran en français ? Pourquoi est-il traduit en français à cette période ?
53:26 - Que dire des traductions récentes du Coran dans le monde occidental ?
56:48 - Quelle traduction du Coran conseilleriez-vous en français ?

4) Style, oralité du Coran (58:38)
59:05 - Le Coran est-il écrit pour être récité ? Que dire des répétitions, des dialogues, des rimes, de la musique de la langue ?

5) Perspectives pour la recherche scientifique (01:03:33)
01:03:58 - Quelles perspectives voyez-vous dans le domaine de la recherche sur le Coran ? L’étude scientifique du Coran est-elle en développement dans les pays musulmans ?

Sources :
1) https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/lislam-en-debats/comprendre-le-fait-religieux/quest-ce-que-le-coran-15-composition-et-contenu-83
2) https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/lislam-en-debats/comprendre-le-fait-religieux/quest-ce-que-le-coran-25-etablissement-et-diffusion-99
3) https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/lislam-en-debats/comprendre-le-fait-religieux/quest-ce-que-le-coran-35-langue-et-traduction-100
4) https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/lislam-en-debats/comprendre-le-fait-religieux/quest-ce-que-le-coran-45-style-oralite-101
5) https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/france---islam--une-histoire-commune-de-15-siecles/quest-ce-que-le-coran-55-perspectives-pour-la-recherche-scientifique-102

Tous droits réservés à la Fondation pour l’Islam de France

Page Academia de Guillaume DYE : https://ulb.academia.edu/GuillaumeDye

Guillaume Dye, professeur en études islamiques, titulaire de la chaire « Islam : histoire, cultures et sociétés » à l’Université libre de Bruxelles, était interrogé par Campus Lumières d'Islam pour délivrer un état des lieux des recherches sur le Coran.

Cette vidéo compile toutes ses réponses aux questions suivantes (présentées par Campus Lumières d'Islam comme 5 vidéos indépendantes) :

1) Composition et contenu du Coran (0:00)
00:27 - Que signifie « Coran » ? Comment le Coran est-il composé, agencé ? Que contient-il ?

2) Établissement et diffusion du Coran (12:27)
12:36 - Quand la version définitive du Coran est-elle établie ? Comment est-elle diffusée ? Quand et comment le Coran s’est-il construit ? A-t-on retrouvé des manuscrits ?
23:07 - Quand le texte du Coran est-il stabilisé ? Y-a-t-il eu plusieurs versions du Coran ?
33:08 - Où et comment le Coran a-t-il été diffusé ?

3) Langue et traduction du Coran (38:32)
38:59 - Que sait-on de la langue dans laquelle a été écrit le Coran ?
41:57 - Y a-t-il des différences de traduction entre les différentes éditions du Coran ?
48:11 - Quand le Coran a-t-il été traduit dans d’autres langues ? Quelle est la première traduction du Coran en français ? Pourquoi est-il traduit en français à cette période ?
53:26 - Que dire des traductions récentes du Coran dans le monde occidental ?
56:48 - Quelle traduction du Coran conseilleriez-vous en français ?

4) Style, oralité du Coran (58:38)
59:05 - Le Coran est-il écrit pour être récité ? Que dire des répétitions, des dialogues, des rimes, de la musique de la langue ?

5) Perspectives pour la recherche scientifique (01:03:33)
01:03:58 - Quelles perspectives voyez-vous dans le domaine de la recherche sur le Coran ? L’étude scientifique du Coran est-elle en développement dans les pays musulmans ?

Sources :
1) https://campuslumieresdislam.fr/fr/blog/lislam-en-debats/comprendre-le-fait-religieux/quest-ce-que-le-coran-15-composition-et-contenu-83
2) https://campuslumieresdislam...

[ACTIVER LES SOUS-TITRES : clic en bas à droite de la vidéo]

Documentaire de Tom Holland pour la télévision Channel 4, diffusé en aout 2012 (tous droits réservés Channel 4)

Tom Holland pointe le "trou noir" des origines de l'islam et enquête comme un détective sur les incohérences des sources musulmanes, l'absence de sources anciennes, l'absence de mention à Mahomet ou à La Mecque avant la fin du 7e siècle, le caractère très tardif de la 1ere biographie de Mahomet date de 200 ans après sa mort ... Il rencontre les spécialistes, les chercheurs (notamment Patricia Crone), les archéologues, visite les lieux, contemple les vestiges pour confronter le matériel historique au discours islamique.

Pour aller plus loin : http://legrandsecretdelislam.com la synthèse des dernières recherches historiques sur les origines de l'islam (dont celles de Patricia Crone), pour comprendre enfin d'où vient l'islam, comment il est apparu, pourquoi il est comme il est.

7eme et ultime épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33
http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

6eme épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33
http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

3eme épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33

http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

5eme épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33
http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

Conférence sur le Grand Secret de l'Islam comme il a été dévoilé par la recherche historique, et sur quelques bonnes leçons que nous enseigne son histoire réelle, donnée le 23 septembre 2016 pour l'association Valeurs et Vérités (http://www.valeursetverites.org)
*** Lire et télécharger librement le Grand Secret de l'Islam : http://legrandsecretdelislam.com

4eme épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33

http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

Emission "Cultures d'islam" de France Culture, du 14 mars 2014, par Abdelwahab Meddeb
https://www.franceculture.fr/emissions/cultures-dislam/le-seminaire-coranique-3

Guillaume Dye est un islamologue et orientaliste français, maître de conférence à l'Université Libre de Bruxelles, titulaire de la chaire "Islam : histoire, cultures et sociétés". Il est rattaché au Centre Interdisciplinaire d'Etude des Religions et de la Laïcité (CIERL) de l'ULB. Son principal domaine de recherches porte sur les origines de l'islam et les études coraniques. Il est co-fondateur et co-directeur du Early Islamic Studies Seminar : International Scholarship on the Qur'an and Islamic Origins (EISS). Il intervient dans de nombreux colloques et séminaires (le dernier en 2016-17 à l'EHESS, "Histoire du Coran entre antiquité tardive et établissement des orthodoxies islamiques" : https://enseignements-2016.ehess.fr/2016/ue/1491/)

Parmi ses publications :
- Figures bibliques en islam, ed. G. Dye et F. Nobilio, Bruxelles-Fernelmont, EME, 2011
- Partage du sacré : transferts, dévotions mixtes, rivalités interconfessionnelles, ed. I. Dépret et G. Dye, Bruxelles-Fernelmont, EME, 2012
- Hérésies : une construction d'identités religieuses, ed. Ch. Brouwer, G. Dye et A. van Rompaey, Bruxelles, Presses de l'Université de Bruxelles, 2015

Sa page Academia : https://ulb.academia.edu/GuillaumeDye

1er épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33

http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

2eme épisode de la série de Prieur et Mordillat (2015)
Tous droits réservés Prieur, Mordillat, ARTE France et Archipel 33
http://www.eecho.fr/islamologie-le-voile-se-dechire/

La Laïcité, mère porteuse de l'islam ? (Ed. Les Unpertinents / St Léger) ... le nouveau livre du P. Michel Viot et d'Odon Lafontaine (Olaf) dont il était question à la radio (Libre Journal d'Henir Dubost du 28 avril 2017)
https://www.facebook.com/lalaicitemereporteusedelislam/
http://saintlegerproductions.fr/commandes/web/?view=product&lang=fr_FR&product_id=267
https://michelviot.wordpress.com/2017/04/02/la-laicite-mere-porteuse/
https://legrandsecretdelislam.com/

En ces temps de grande confusion, alors que le sujet essentiel des rapports entre islam et société française est soigneusement évité dans le tour pris par le débat public, voici une analyse originale du sujet : comparer les fondements et les déploiements des espérances et projets politiques nés de l’islam d'une part et nés des Lumières d'autre part, elles qui, depuis deux siècles, façonnent la France, l’Occident et jusqu'au monde entier.

Sont montrées la similarité de ces espérances, leur cousinage, leurs oppositions et leurs accointances. Est montré comment le visage de l'islam a été presque entièrement remodelé au fil des deux derniers siècles, selon sa dynamique de fond, du fait de ses conflits internes et aussi parce que les musulmans se sont appropriés les idées des Lumières. Du fait également du jeu plus ou moins trouble des Occidentaux en terre d'islam et avec l'islam – colonisation, géopolitique, politique intérieure...

Sont ainsi proposés des éclairages nouveaux, jusqu'au fond, en examinant islam et Lumières sous l'angle de leurs forces motrices : les espérances qui en sont issues, qui investissent les consciences, qui motivent les combats, qui dessinent les perspectives politiques. On peut alors démonter la mise en scène du « choc des civilisations » et pointer les lignes de force qui s'affrontent aujourd'hui... et ainsi, proposer des pistes de réflexions et des solutions inédites.

Intervention d'Olaf (Odon Lafontaine) pour l'association EEChO (www.eecho.fr - vidéo originale sur la chaine EEChO, en meilleure qualité : https://www.youtube.com/watch?v=Oe9ATYPLb2g)

Un développement sur la transformation de la figure historique de Jésus en "Issa musulman" à partir des recherches nouvelles résumées et présentées dans Le grand secret de l'islam (http://legrandsecretdelislam.com)

Coquille : la bonne référence pour le passage coranique "Ô Marie..." est S3,45 et non S4,54 (à partir de 6 min)

Le P. Michel Viot, dans son Libre Journal de lumière de l’espérance, recevait Louis Garcia, Odon Lafontaine et Habib Tawa, le 30 octobre 2016, pour une discussion sur les origines de l’islam
*** lire et télécharger le Grand Secret de l'islam : http://legrandsecretdelislam.com
*** le livre Entretiens sur l'Islam avec Marie-ThérèseUrvoy, aux éditions Docteur Angélique : http://www.docteurangelique.com/Tables/table_urvoy.htm

La Laïcité, mère porteuse de l'islam ? (Ed. Les Unpertinents - St Léger) ... le nouveau livre du P. Michel Viot et d'Odon Lafontaine (Olaf) dont ils discutaient à la radio (émission Lumière de l'espérance du 16 avril 2017)
https://www.facebook.com/lalaicitemereporteusedelislam/
http://saintlegerproductions.fr/commandes/web/?view=product&lang=fr_FR&product_id=267
https://michelviot.wordpress.com/2017/04/02/la-laicite-mere-porteuse/
https://legrandsecretdelislam.com/

En ces temps de grande confusion, alors que le sujet essentiel des rapports entre islam et société française est soigneusement évité dans le tour pris par le débat public, voici une analyse originale du sujet : comparer les fondements et les déploiements des espérances et projets politiques nés de l’islam d'une part et nés des Lumières d'autre part, elles qui, depuis deux siècles, façonnent la France, l’Occident et jusqu'au monde entier.

Sont montrées la similarité de ces espérances, leur cousinage, leurs oppositions et leurs accointances. Est montré comment le visage de l'islam a été presque entièrement remodelé au fil des deux derniers siècles, selon sa dynamique de fond, du fait de ses conflits internes et aussi parce que les musulmans se sont appropriés les idées des Lumières. Du fait également du jeu plus ou moins trouble des Occidentaux en terre d'islam et avec l'islam – colonisation, géopolitique, politique intérieure...

Sont ainsi proposés des éclairages nouveaux, jusqu'au fond, en examinant islam et Lumières sous l'angle de leurs forces motrices : les espérances qui en sont issues, qui investissent les consciences, qui motivent les combats, qui dessinent les perspectives politiques. On peut alors démonter la mise en scène du « choc des civilisations » et pointer les lignes de force qui s'affrontent aujourd'hui... et ainsi, proposer des pistes de réflexions et des solutions inédites.

Le texte coranique lui-même, par son exégèse rigoureuse, fait apparaître l'existence d'un courant juif disparu nommé « nazaréen » par le texte (nasara), courant très important par ses liens initiaux avec les Arabes dans les événements des origines de l'islam :
- Courant qui se définit comme la « communauté droite » parmi les Juifs (S3,113)
- Courant qui a reconnu Jésus comme le Messie (S2,101 ; S4,159)
- Courant qui est opposé aux Juifs rabbiniques et aux chrétiens (S2,105)
- Courant qui tient pour sacrés la Torah et l’Évangile, et en détient les textes non falsifiés (S2,75-79 ; S5,59)
- Courant qui a la « vraie foi » (S3,110), croit en Dieu et au « Jour dernier », ordonne « le convenable, interdit « le blâmable » (S3,113) et est humble envers Dieu (S3,199)

C'est ce courant que le P. Edouard-Marie Gallez, à la suite d’autres chercheurs, a nommé -"judéonazaréen". Mahomet n'aurait ainsi été que le relais de sa propagande auprès des Arabes et les feuillets initiaux du texte coranique auraient ainsi été constitués par la sélection des notes et instructions des prédications judéonazaréennes à l’adresse des Arabes.

Plan
2:23 1 - De qui parle le Coran ?
7:00 2 - Qui sont les kouffar ?
11:47 3 - Qui sont les mushrikun ?
14:44 4 - Qui sont les « Gens du Livre » ?
18:14 a) Les grandes fautes des « Gens du Livre »
22:43 b) Les grandes fautes liées à l’usage du « Livre »
26:26 c) Des « Gens du Livre » ont écrit et sacralisé les talmuds
28:57 d) Il y a une bonne communauté parmi les « gens du Livre »
32:58 Conclusion : sous le Coran, les Nazaréens

Pour aller plus loin :
► Le Grand Secret de l'Islam : l'histoire cachée de l'islam révélée par la recherche historique - http://legrandsecretdelislam.com

► Le Messie et son Prophète : le site de recherche du P. Edouard-Marie Gallez
http://lemessieetsonprophete.com/

« Gens du Livre » et Nazaréens dans le Coran :
http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/Ahl-al-Kitab_%27gens-du-livre%27.htm

Racine kfr et philologie : importance et significations bibliques, post-bibliques et coraniques :
http://www.lemessieetsonprophete.com/annexes/kfr.htm

► Exposé détaillé (2h37) : Ce que le coran dit réellement des chrétiens et des Juifs (exégèse P. Édouard-Marie Gallez)
https://www.youtube.com/watch?v=O_3P5zyX0Ec

Dan Gibson, historien canadien spécialiste des Nabatéens, affirme d'après ses recherches que les musulmans prieraient en fait dans la mauvaise direction. Selon lui, la ville des origines de l'islam ne serait pas La Mecque mais Pétra, en Jordanie.

Il a détaillé ses recherches dans ses livres ("Quranic Geography," , Independent Scholar's Press, 2011 et "Early Islamic Qiblas: A survey of mosques built between 1AH/622 C.E. and 263 AH/876 C.E"., Independent Scholar's Press, 2017). Il propose avec le documentaire "La Ville Sacrée" une présentation de certains arguments en faveur de sa thèse : archéologie, photographie satellite, manuscrits anciens...
Site associé au documentaire : http://thesacredcity.ca/

Vidéo originale : https://www.youtube.com/watch?v=ZkzZUXWtLTI où elle présentée comme "gratuit pour copier, afficher, publier en ligne, mais ne pas modifier ou modifier le contenu"

Emission "Tire ta langue" de France Culture, du 17 mai 2015, par Antoine Perraud qui interrogeait Sami Aldeeb.

Sami Awad Aldeeb Abu-Sahlieh est traducteur et commentateur en plusieurs langues du Coran. Chrétien arabe d'origine palestinienne et de nationalité suisse, il est licencié et docteur en droit de l'Université de Fribourg, diplômé en sciences politiques de l'Institut universitaire de hautes études internationales de Genève, responsable du droit musulman et arabe à l'Institut suisse de droit comparé à Lausanne depuis 1980 et professeur invité aux Facultés de droit d'Aix-en-Provence et de Palerme.

Sa traduction française, parue en version bilingue aux éditions de l'Aire (Vevey, Suisse), suit l'ordre chronologique des révélations du Coran et se veut aussi fidèle que possible au texte arabe. Par souci de clarté et de pédagogie, elle indique aussi les variantes les plus importantes du Coran ainsi que les versets abrogés et ceux qui les abrogent. Enfin elle renvoie aux écrits juifs et chrétiens, tant reconnus qu'apocryphes, pour mieux comprendre leur influence sur le livre sacré des musulmans.

https://www.franceculture.fr/emissions/tire-ta-langue/le-coran-questionne

Blog de Sami Aldeeb : http://www.blog.sami-aldeeb.com/
Livres de Sami Aldeeb :
- Traduction française du Coran Amazon https://goo.gl/wIXhhN
- Édition arabe gratuite https://goo.gl/MzdTib
- Édition arabe papier Amazon https://goo.gl/nKsJT4
- English translation Amazon https://goo.gl/wQ6Twq
- Linguistic errors in the Koran free https://goo.gl/rPXIuB
- Linguistic errors in the Koran Amazon https://goo.gl/QCKIax
- Ses autres livres: https://goo.gl/OoGB9e

Emission "Cultures d'islam" de France Culture, du 24 mai 2013, par Abdelwahab Meddeb
https://www.franceculture.fr/emissions/cultures-dislam/les-debuts-de-lislam-en-question

Françoise Micheau est islamologue, enseignant-chercheur et professeur émérite de l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne.

Elle a publié en 2012 le livre "Les débuts de l’islam, jalons pour une nouvelle histoire" (Téraèdre), qui propose un état des lieux du dossier historique rassemblé par les chercheurs et spécialistes sur les origines de l'islam : http://www.teraedre.fr/index.asp?navig=catalogue&obj=livre&no=38067&razSqlClone=1

Elle dirige par ailleurs la collection "l'islam en débats" des éditions Téraedre : http://iismm.ehess.fr/index.php?1353

L'islam est aujourd'hui dévoilé sous toutes les coutures :
- Par la recherche historique qui dévoile ses origines réelles
- Par les convulsions géopolitiques du Proche Orient, par les actes des musulmans eux-mêmes qui dévoilent les fruits de l'islam et sa violence intrinsèque
- Par son histoire commune avec l'Occident, depuis plus de 2 siècles - chute du califat, recomposition salafiste, bouillonnement politique, incapacité à "vivre ensemble" avec l'Occident des Lumières... - qui dévoile la nature idéologique de l'islam
- Par l'immense mouvement d'apostasie de millions de musulmans, sans précédent dans l'histoire, qui dévoile l'échec de l'islam à satisfaire les aspirations des hommes

Conférence du 18 septembre 2017, donnée au Cercle de l'Aréopage - https://www.cercleareopage.org/
Vidéo originale : https://www.youtube.com/watch?v=UEM8_6-i3Ig

Conférence de Guillaume Dye donnée le 17 novembre 2012 au colloque de l'association "La Pensée et les Hommes", intitulé "Quel islam pour la capitale de l'Europe du XXIe siècle ?"
http://www.lapenseeetleshommes.be/?Pod_Radio:2016:10141
https://www.academia.edu/4767872/A_quoi_sert_un_islamologue

Guillaume Dye est un islamologue et orientaliste français, maître de conférence à l'Université Libre de Bruxelles, titulaire de la chaire "Islam : histoire, cultures et sociétés". Il est rattaché au Centre Interdisciplinaire d'Etude des Religions et de la Laïcité (CIERL) de l'ULB. Son principal domaine de recherches porte sur les origines de l'islam et les études coraniques. Il est co-fondateur et co-directeur du Early Islamic Studies Seminar : International Scholarship on the Qur'an and Islamic Origins (EISS). Il intervient dans de nombreux colloques et séminaires (le dernier en 2016-17 à l'EHESS, "Histoire du Coran entre antiquité tardive et établissement des orthodoxies islamiques" : https://enseignements-2016.ehess.fr/2016/ue/1491/)

Parmi ses publications :
- Figures bibliques en islam, ed. G. Dye et F. Nobilio, Bruxelles-Fernelmont, EME, 2011
- Partage du sacré : transferts, dévotions mixtes, rivalités interconfessionnelles, ed. I. Dépret et G. Dye, Bruxelles-Fernelmont, EME, 2012
- Hérésies : une construction d'identités religieuses, ed. Ch. Brouwer, G. Dye et A. van Rompaey, Bruxelles, Presses de l'Université de Bruxelles, 2015

Sa page Academia : https://ulb.academia.edu/GuillaumeDye

SHOW MORE

Created 1 year, 7 months ago.

33 videos

CategoryOther

Chaine dédiée à l'étude des origines de l'islam : conférences, entretiens, documentaires, émissions...
Animée par Odon Lafontaine, auteur du livre Le Grand Secret de l'Islam (http://legrandsecretdelislam.com)