learnpolish

channel image

learnpolish

learnpolish

subscribers

Welcome to the 460th episode of Learn Polish Podcast! Are you new to learning Polish? Begin with our older episodes, go back right to the start so you can understand and learn systematically. All our previous episodes are available on LearnPolishPodcast.com. If you want to learn from Kamilla's team, visit Polonuslodz.com.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/J9dXR7kUOkml/

We're also available on platforms including BitChute, YouTube, and Rumble. Don't forget to subscribe and turn on notifications to know when fresh content is out. Give us a thumbs up and drop your comments - it means a lot to us! https://bio.link/podcaster

In this episode, we dive into the Polish vocabulary associated with the English word ‘Against’. You will learn how to use 'przeciw’ and ‘wbrew’, the two Polish words that equate to 'against'. Understanding their distinctive nuances will help you compose sentences more confidently in Polish. The conversation in the podcast serves as examples on how to use these Polish terms in real, everyday conversations, such as discussions about purchasing a new car or disagreeing with someone's opinion.

Whether listening in the morning or evening, make the most of this episode regardless of time! Happy learning and do zobaczenia next time.

Words used in this Episode:

Przeciw- Against

Krem przeciw starzeniu się skóry- Anti-aging skin cream

Żel przeciw kleszczom- Anti-tick gel

Syrop przeciwkaszlowy- Antitussive syrup

Tabletka przeciwbólowa- Painkiller

Szczepionka przeciw grypie- Vaccine against flu

Wbrew- Against

Syn robi coś wbrew mamie- The son does something against his mother

Nie rób w życiu nic wbrew sobie- Don't do anything in life against your will

Wbrew sobie zostałam w tej pracy- Against myself, I stayed in this job

Wbrew opiniom golf nie jest drogim sportem- Against opinions, golf is not an expensive sport

Kupiłem nowy samochód wbrew żonie- I bought a new car against my wife

Welcome to the 460th episode of Learn Polish Podcast! Are you new to learning Polish? Begin with our older episodes, go back right to the start so you can understand and learn systematically. All our previous episodes are available on LearnPolishPodcast.com. If you want to learn from Kamilla's team, visit Polonuslodz.com.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/J9dXR7kUOkml/

We're also available on platforms including BitChute, YouTube, and Rumble. Don't forget to subscribe and turn on notifications to know when fresh content is out. Give us a thumbs up and drop your comments - it means a lot to us! https://bio.link/podcaster

In this episode, we dive into the Polish vocabulary associated with the English word ‘Against’. You will learn how to use 'przeciw’ and ‘wbrew’, the two Polish words that equate to 'against'. Understanding their distinctive nuances will help you compose sentences more confidently in Polish. The conversation in the podcast serves as examples on how to use these Polish terms in real, everyday conversations, such as discussions about purchasing a new car or disagreeing with someone's opinion.

Whether listening in the morning or evening, make the most of this episode regardless of time! Happy learning and do zobaczenia next time.

Words used in this Episode:

Przeciw- Against

Krem przeciw starzeniu się skóry- Anti-aging skin cream

Żel przeciw kleszczom- Anti-tick gel

Syrop przeciwkaszlowy- Antitussive syrup

Tabletka przeciwbólowa- Painkiller

Szczepionka przeciw grypie- Vaccine against flu

Wbrew- Against

Syn robi coś wbrew mamie- The son does something against his mother

Nie rób w życiu nic wbrew sobie- Don't do anything in life against your will

Wbrew sobie zostałam w tej pracy- Against myself, I stayed in this job

Wbrew opiniom golf nie jest drogim sportem- Against opinions, golf is not an expensive sport

Kupiłem nowy samochód wbrew żonie- I bought a new car against my wife

Welcome to the 460th episode of Learn Polish Podcast! Are you new to learning Polish? Begin with our older episodes, go back right to the start so you can understand and learn systematically. All our previous episodes are available on LearnPolishPodcast.com. If you want to learn from Kamilla's team, visit Polonuslodz.com.

We're also available on platforms including BitChute, YouTube, and Rumble. Don't forget to subscribe and turn on notifications to know when fresh content is out. Give us a thumbs up and drop your comments - it means a lot to us! https://bio.link/podcaster

In this episode, we dive into the Polish vocabulary associated with the English word ‘Against’. You will learn how to use 'przeciw’ and ‘wbrew’, the two Polish words that equate to 'against'. Understanding their distinctive nuances will help you compose sentences more confidently in Polish. The conversation in the podcast serves as examples on how to use these Polish terms in real, everyday conversations, such as discussions about purchasing a new car or disagreeing with someone's opinion.

Whether listening in the morning or evening, make the most of this episode regardless of time! Happy learning and do zobaczenia next time.

Words used in this Episode:

Przeciw- Against

Krem przeciw starzeniu się skóry- Anti-aging skin cream

Żel przeciw kleszczom- Anti-tick gel

Syrop przeciwkaszlowy- Antitussive syrup

Tabletka przeciwbólowa- Painkiller

Szczepionka przeciw grypie- Vaccine against flu

Wbrew- Against

Syn robi coś wbrew mamie- The son does something against his mother

Nie rób w życiu nic wbrew sobie- Don't do anything in life against your will

Wbrew sobie zostałam w tej pracy- Against myself, I stayed in this job

Wbrew opiniom golf nie jest drogim sportem- Against opinions, golf is not an expensive sport

Kupiłem nowy samochód wbrew żonie- I bought a new car against my wife

Welcome to a new episode of Learn Polish Podcast. In episode number 459, Roy and Kamila once again delve into the exciting world of the Polish language, this time focusing on new vocabulary and idioms. Whether you are a beginner just embarking on your Polish language journey or an advanced learner looking to push your skills to the next level, this episode offers a unique and enjoyable learning experience.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/bcaCIM74B6V7/

Dive into handy idioms such as ‘odnosić sukces’ (to succeed), ‘odnosić zwycięstwo’ (to win), ‘odnosić skutek' (to be successful), and learn how to use them correctly in context. They also discuss the more intense topics of accidents and injuries, with idioms such as ‘odnosić obrażenia’ (to be injured).

Amid all the learning, Roy and Kamila also share some light-hearted banter and personal stories, giving you a delightful glimpse into Polish culture, humor, and lifestyle. Stay tuned till the end for additional language learning resources and tips. If you have any suggestions or comments, don't hesitate to reach out – your input is greatly appreciated!

Visit Kamila's team at polonuslodz.com and find all the episodes on learnpolishpodcast.com. And remember, practice makes perfect, so keep learning, and until next time, dziękuję bardzo. Do widzenia!

Word used in this Episode:

Idiomy- Idioms

Odnosić, odnieść sukces- To succeed

Ten mężczyzna odniósł sukces- This man was successful

Odniosłem sukces w życiu, mam święty spokój- I have succeeded in life, I have peace of mind

Pieniądze szczęścia nie dają (ale tylko małe) - Money doesn't buy happiness (but only a little money)

Odnosić, odnieść zwycięstwo- To be victorious

Odnosić, odnieść skutki- To succeed

Odnosić, odnieść obrażenia- To be injured

Welcome to a new episode of Learn Polish Podcast. In episode number 459, Roy and Kamila once again delve into the exciting world of the Polish language, this time focusing on new vocabulary and idioms. Whether you are a beginner just embarking on your Polish language journey or an advanced learner looking to push your skills to the next level, this episode offers a unique and enjoyable learning experience.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/bcaCIM74B6V7/

Dive into handy idioms such as ‘odnosić sukces’ (to succeed), ‘odnosić zwycięstwo’ (to win), ‘odnosić skutek' (to be successful), and learn how to use them correctly in context. They also discuss the more intense topics of accidents and injuries, with idioms such as ‘odnosić obrażenia’ (to be injured).

Amid all the learning, Roy and Kamila also share some light-hearted banter and personal stories, giving you a delightful glimpse into Polish culture, humor, and lifestyle. Stay tuned till the end for additional language learning resources and tips. If you have any suggestions or comments, don't hesitate to reach out – your input is greatly appreciated!

Visit Kamila's team at polonuslodz.com and find all the episodes on learnpolishpodcast.com. And remember, practice makes perfect, so keep learning, and until next time, dziękuję bardzo. Do widzenia!

Word used in this Episode:

Idiomy- Idioms

Odnosić, odnieść sukces- To succeed

Ten mężczyzna odniósł sukces- This man was successful

Odniosłem sukces w życiu, mam święty spokój- I have succeeded in life, I have peace of mind

Pieniądze szczęścia nie dają (ale tylko małe) - Money doesn't buy happiness (but only a little money)

Odnosić, odnieść zwycięstwo- To be victorious

Odnosić, odnieść skutki- To succeed

Odnosić, odnieść obrażenia- To be injured

Welcome to a new episode of Learn Polish Podcast. In episode number 459, Roy and Kamila once again delve into the exciting world of the Polish language, this time focusing on new vocabulary and idioms. Whether you are a beginner just embarking on your Polish language journey or an advanced learner looking to push your skills to the next level, this episode offers a unique and enjoyable learning experience.

Dive into handy idioms such as ‘odnosić sukces’ (to succeed), ‘odnosić zwycięstwo’ (to win), ‘odnosić skutek' (to be successful), and learn how to use them correctly in context. They also discuss the more intense topics of accidents and injuries, with idioms such as ‘odnosić obrażenia’ (to be injured).

Amid all the learning, Roy and Kamila also share some light-hearted banter and personal stories, giving you a delightful glimpse into Polish culture, humor, and lifestyle. Stay tuned till the end for additional language learning resources and tips. If you have any suggestions or comments, don't hesitate to reach out – your input is greatly appreciated!

Visit Kamila's team at polonuslodz.com and find all the episodes on learnpolishpodcast.com. And remember, practice makes perfect, so keep learning, and until next time, dziękuję bardzo. Do widzenia!

Word used in this Episode:

Idiomy- Idioms

Odnosić, odnieść sukces- To succeed

Ten mężczyzna odniósł sukces- This man was successful

Odniosłem sukces w życiu, mam święty spokój- I have succeeded in life, I have peace of mind

Pieniądze szczęścia nie dają (ale tylko małe) - Money doesn't buy happiness (but only a little money)

Odnosić, odnieść zwycięstwo- To be victorious

Odnosić, odnieść skutki- To succeed

Odnosić, odnieść obrażenia- To be injured

In episode number 457 of the Learn Polish Podcast, we delve into welcoming the wonderful season of spring while having a detailed discussion about the fundamental aspects of Polish grammar. We focus on cases, declination, and variations of the word 'Spring' in Polish – an insightful session for those learning the language.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/lgAQdCv6u1Ew/

We consider sentence construction using different cases in Polish, illustrating how forms change in various contexts. We talk about the implications of the word 'Wiosna' (Spring) in different cases, making the process interactive and relatable. We also have a look at common errors students might make when translating directly from English, and cover useful grammar corrections.

Breaking down the grammatical designation of 'Spring' in Polish, we show how words transform in Polish cases. We transition from the nominative case, designing sentences depicting the beauty of spring in Polish grammar, to the instrumental case, the accusative case, and beyond.

In this episode, we present not just an introduction to the season, but a deeper understanding of Polish grammar made easy. Join us in our linguistic journey while embracing the essence of spring!

Feel free to comment on whether you enjoy such grammar-focused topics and if you want more podcasts concentrating on Polish cases. Regardless of your preferences, we extend our warm greetings from Roy and Kamila and look forward to catching up soon!

Words used in this Episode of Learn Polish Podcast:

To jest wiosna- It's spring

Wiosna to moja ulubiona pora roku- Spring is my favorite season

Wiosną świeci słońce- The sun shines in spring

Lubię wiosnę- I like spring

Na wiosnę robi się cieplej- It gets warmer in spring

Myślę o wiośnie- I'm thinking about spring

Rozmawiamy o wiośnie- We're talking about spring

Nie lubię wiosny- I don't like spring

Potrzebuję wiosny - I need spring

In episode number 457 of the Learn Polish Podcast, we delve into welcoming the wonderful season of spring while having a detailed discussion about the fundamental aspects of Polish grammar. We focus on cases, declination, and variations of the word 'Spring' in Polish – an insightful session for those learning the language.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/lgAQdCv6u1Ew/

We consider sentence construction using different cases in Polish, illustrating how forms change in various contexts. We talk about the implications of the word 'Wiosna' (Spring) in different cases, making the process interactive and relatable. We also have a look at common errors students might make when translating directly from English, and cover useful grammar corrections.

Breaking down the grammatical designation of 'Spring' in Polish, we show how words transform in Polish cases. We transition from the nominative case, designing sentences depicting the beauty of spring in Polish grammar, to the instrumental case, the accusative case, and beyond.

In this episode, we present not just an introduction to the season, but a deeper understanding of Polish grammar made easy. Join us in our linguistic journey while embracing the essence of spring!

Feel free to comment on whether you enjoy such grammar-focused topics and if you want more podcasts concentrating on Polish cases. Regardless of your preferences, we extend our warm greetings from Roy and Kamila and look forward to catching up soon!

Words used in this Episode of Learn Polish Podcast:

To jest wiosna- It's spring

Wiosna to moja ulubiona pora roku- Spring is my favorite season

Wiosną świeci słońce- The sun shines in spring

Lubię wiosnę- I like spring

Na wiosnę robi się cieplej- It gets warmer in spring

Myślę o wiośnie- I'm thinking about spring

Rozmawiamy o wiośnie- We're talking about spring

Nie lubię wiosny- I don't like spring

Potrzebuję wiosny - I need spring

In episode number 457 of the Learn Polish Podcast, we delve into welcoming the wonderful season of spring while having a detailed discussion about the fundamental aspects of Polish grammar. We focus on cases, declination, and variations of the word 'Spring' in Polish – an insightful session for those learning the language.

We consider sentence construction using different cases in Polish, illustrating how forms change in various contexts. We talk about the implications of the word 'Wiosna' (Spring) in different cases, making the process interactive and relatable. We also have a look at common errors students might make when translating directly from English, and cover useful grammar corrections.

Breaking down the grammatical designation of 'Spring' in Polish, we show how words transform in Polish cases. We transition from the nominative case, designing sentences depicting the beauty of spring in Polish grammar, to the instrumental case, the accusative case, and beyond.

In this episode, we present not just an introduction to the season, but a deeper understanding of Polish grammar made easy. Join us in our linguistic journey while embracing the essence of spring!

Feel free to comment on whether you enjoy such grammar-focused topics and if you want more podcasts concentrating on Polish cases. Regardless of your preferences, we extend our warm greetings from Roy and Kamila and look forward to catching up soon!

Words used in this Episode of Learn Polish Podcast:

To jest wiosna- It's spring

Wiosna to moja ulubiona pora roku- Spring is my favorite season

Wiosną świeci słońce- The sun shines in spring

Lubię wiosnę- I like spring

Na wiosnę robi się cieplej- It gets warmer in spring

Myślę o wiośnie- I'm thinking about spring

Rozmawiamy o wiośnie- We're talking about spring

Nie lubię wiosny- I don't like spring

Potrzebuję wiosny - I need spring

Welcome to the 456th episode of Learn Polish Podcast. Today we discuss the traditions and customs surrounding the Easter holiday in Poland. As we delve into the symbolic representations of Easter from little lambs, colourful eggs to daffodils, we add an interesting angle by throwing light on how these symbols differ from those in Ireland.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/2ciiDT5qfFYI/

In this thought-provoking episode, we also entertain the listeners with fun facts about some common Easter dishes and flowers that signify this holiday. Reminiscing about Easter in Poland and Ireland, we compare the differences and peculiarities of the holiday in both countries. For example, while the Poles follow a custom of painting eggs (pisanki), this tradition is seemingly absent in Ireland.

We also explain the Polish custom of Święconka or the blessing of the Easter basket and compare it with Irish traditions. We talk about how the variety of food and even alcohol is brought to church on Holy Saturday to be blessed and then eaten on Easter Sunday in Poland, a tradition which is not seen in Ireland.

Intriguingly, we also explore the language link between the Easter cake (Babka) and interesting phrases in Polish. We encourage you to join us on this fascinating journey to understand the rich cultural nuances of the Easter holiday in Poland and Ireland. We invite listeners to share their Easter traditions in the comments to help us broaden our understanding of these cultural celebrations.

Whether it's the charming tales of the Easter Bunny or the solemn church rituals, tune in to this podcast episode to feel the spirit of Easter from different cultural perspectives. Comment, share, and join us next week for more fascinating talks about the Polish language and culture!

Words used in this Episode of learn Polish Podcast:

Święta religijne- Religious holidays

Święta rodzinne- Family holidays

Święta państwowe- Public holidays

Wielkanoc- Easter

Zając- Hare

Królik- Rabbit

Pisanki (malowane jajka)- Easter eggs (painted eggs)

Kolor żółty- Yellow color

Żonkil- Daffodil

Żurek- Sour soup

Babka wielkanocna- Easter cake

Święconka- Easter basket

Święcić pokarm- Bless food

Czekoladowe jajka- Chocolate eggs

Welcome to the 456th episode of Learn Polish Podcast. Today we discuss the traditions and customs surrounding the Easter holiday in Poland. As we delve into the symbolic representations of Easter from little lambs, colourful eggs to daffodils, we add an interesting angle by throwing light on how these symbols differ from those in Ireland.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/2ciiDT5qfFYI/

In this thought-provoking episode, we also entertain the listeners with fun facts about some common Easter dishes and flowers that signify this holiday. Reminiscing about Easter in Poland and Ireland, we compare the differences and peculiarities of the holiday in both countries. For example, while the Poles follow a custom of painting eggs (pisanki), this tradition is seemingly absent in Ireland.

We also explain the Polish custom of Święconka or the blessing of the Easter basket and compare it with Irish traditions. We talk about how the variety of food and even alcohol is brought to church on Holy Saturday to be blessed and then eaten on Easter Sunday in Poland, a tradition which is not seen in Ireland.

Intriguingly, we also explore the language link between the Easter cake (Babka) and interesting phrases in Polish. We encourage you to join us on this fascinating journey to understand the rich cultural nuances of the Easter holiday in Poland and Ireland. We invite listeners to share their Easter traditions in the comments to help us broaden our understanding of these cultural celebrations.

Whether it's the charming tales of the Easter Bunny or the solemn church rituals, tune in to this podcast episode to feel the spirit of Easter from different cultural perspectives. Comment, share, and join us next week for more fascinating talks about the Polish language and culture!

Words used in this Episode of learn Polish Podcast:

Święta religijne- Religious holidays

Święta rodzinne- Family holidays

Święta państwowe- Public holidays

Wielkanoc- Easter

Zając- Hare

Królik- Rabbit

Pisanki (malowane jajka)- Easter eggs (painted eggs)

Kolor żółty- Yellow color

Żonkil- Daffodil

Żurek- Sour soup

Babka wielkanocna- Easter cake

Święconka- Easter basket

Święcić pokarm- Bless food

Czekoladowe jajka- Chocolate eggs

Welcome to the 456th episode of Learn Polish Podcast. Today we discuss the traditions and customs surrounding the Easter holiday in Poland. As we delve into the symbolic representations of Easter from little lambs, colourful eggs to daffodils, we add an interesting angle by throwing light on how these symbols differ from those in Ireland.

In this thought-provoking episode, we also entertain the listeners with fun facts about some common Easter dishes and flowers that signify this holiday. Reminiscing about Easter in Poland and Ireland, we compare the differences and peculiarities of the holiday in both countries. For example, while the Poles follow a custom of painting eggs (pisanki), this tradition is seemingly absent in Ireland.

We also explain the Polish custom of Święconka or the blessing of the Easter basket and compare it with Irish traditions. We talk about how the variety of food and even alcohol is brought to church on Holy Saturday to be blessed and then eaten on Easter Sunday in Poland, a tradition which is not seen in Ireland.

Intriguingly, we also explore the language link between the Easter cake (Babka) and interesting phrases in Polish. We encourage you to join us on this fascinating journey to understand the rich cultural nuances of the Easter holiday in Poland and Ireland. We invite listeners to share their Easter traditions in the comments to help us broaden our understanding of these cultural celebrations.

Whether it's the charming tales of the Easter Bunny or the solemn church rituals, tune in to this podcast episode to feel the spirit of Easter from different cultural perspectives. Comment, share, and join us next week for more fascinating talks about the Polish language and culture!

Words used in this Episode of learn Polish Podcast:

Święta religijne- Religious holidays

Święta rodzinne- Family holidays

Święta państwowe- Public holidays

Wielkanoc- Easter

Zając- Hare

Królik- Rabbit

Pisanki (malowane jajka)- Easter eggs (painted eggs)

Kolor żółty- Yellow color

Żonkil- Daffodil

Żurek- Sour soup

Babka wielkanocna- Easter cake

Święconka- Easter basket

Święcić pokarm- Bless food

Czekoladowe jajka- Chocolate eggs

Welcome to Learn Polish Podcast, episode 455, where we delve into the intriguing world of children and what they like to do. Joined by my son Daniel, we delve into various activities that engage children. From running, jumping, swinging to climbing trees and more, we uncover a refreshing perspective that children bring to the table.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/D3fiyRLNwg9X/

Fascinated by the nuances of the Polish language? Daniel and I discuss words for various activities and states, like biegacz (to run), spragniony (thirsty), skakacze (jump), and chodzić po drzewach (like climbing a tree). Tune in to enrich your Polish vocabulary as we further delve into a variety of verbs and phrases linked to children's activities.

Additionally, we reflect on preferences that shift as kids age, discussing differences between things like trampolining, tree houses, and other forms of play. We even compare various obligations such as school and homework systems in different locations, providing a more diverse outlook.

We encourage our listeners to participate in the discussions and share their thoughts about each episode. Your feedback is immensely valuable for our program. Until our next episode, Dziękuję bardzo, do widzenia.

Welcome to Learn Polish Podcast, episode 455, where we delve into the intriguing world of children and what they like to do. Joined by my son Daniel, we delve into various activities that engage children. From running, jumping, swinging to climbing trees and more, we uncover a refreshing perspective that children bring to the table.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/D3fiyRLNwg9X/

Fascinated by the nuances of the Polish language? Daniel and I discuss words for various activities and states, like biegacz (to run), spragniony (thirsty), skakacze (jump), and chodzić po drzewach (like climbing a tree). Tune in to enrich your Polish vocabulary as we further delve into a variety of verbs and phrases linked to children's activities.

Additionally, we reflect on preferences that shift as kids age, discussing differences between things like trampolining, tree houses, and other forms of play. We even compare various obligations such as school and homework systems in different locations, providing a more diverse outlook.

We encourage our listeners to participate in the discussions and share their thoughts about each episode. Your feedback is immensely valuable for our program. Until our next episode, Dziękuję bardzo, do widzenia.

Welcome to Learn Polish Podcast, episode 455, where we delve into the intriguing world of children and what they like to do. Joined by my son Daniel, we delve into various activities that engage children. From running, jumping, swinging to climbing trees and more, we uncover a refreshing perspective that children bring to the table.

Fascinated by the nuances of the Polish language? Daniel and I discuss words for various activities and states, like biegacz (to run), spragniony (thirsty), skakacze (jump), and chodzić po drzewach (like climbing a tree). Tune in to enrich your Polish vocabulary as we further delve into a variety of verbs and phrases linked to children's activities.

Additionally, we reflect on preferences that shift as kids age, discussing differences between things like trampolining, tree houses, and other forms of play. We even compare various obligations such as school and homework systems in different locations, providing a more diverse outlook.

We encourage our listeners to participate in the discussions and share their thoughts about each episode. Your feedback is immensely valuable for our program. Until our next episode, Dziękuję bardzo, do widzenia.

Welcome to the Learn Polish Podcast where we delve into the intricacies of the Polish language. In this episode, we dissect the meaning of the word 'O'. The word 'O' is versatile and dynamic in the Polish language, posing an interesting challenge to learners. Let's unravel its mysteries together.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/1wJCMmtOHAtb/

Primarily, 'O' translates to 'about' in English. We utilize it while talking about who or what we are thinking about, bringing to the forefront expressions like o kim myślisz or o czym myślisz, that translate to who are you thinking about or what are you thinking about respectively.

Contrarily, it could also mean 'at' in English during certain contexts, particularly while inquiring about the time. Consequently, we come up with phrases such as, 'O której godzinie budzisz się?' This translates to, 'At what time do you wake up?'.

Interestingly, 'O' is also used quite frequently when asking for something - 'I ask for your help' would be 'Proszę o pomoc' in Polish.

Join us on this linguistic journey as we continue to explore the depths of this lovely language. Give us your thoughts and share your experiences in the comments, and don't forget to subscribe for more enlightening episodes. Enjoy learning with us on Learn Polish Podcast!

Words used in this Episode:

O kim, o czym myślisz?-Who, what are you thinking about?

Myślę o synu- I'm thinking about my son

Myślę o nowych butach- I'm thinking about new shoes

Marzę o nowym domu- I dream of a new house

Budzę się o piątej- I wake up at five

Zaczynam pracę o ósmej- I start work at eight

Obiad mam o osiemnastej- I have a dinner at eighteen

O której godzinie chodzisz spać?-What time do you go to sleep?

Proszę o informację- I ask for information

Proszę o pomoc- Please help

Welcome to the Learn Polish Podcast where we delve into the intricacies of the Polish language. In this episode, we dissect the meaning of the word 'O'. The word 'O' is versatile and dynamic in the Polish language, posing an interesting challenge to learners. Let's unravel its mysteries together.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/1wJCMmtOHAtb/

Primarily, 'O' translates to 'about' in English. We utilize it while talking about who or what we are thinking about, bringing to the forefront expressions like o kim myślisz or o czym myślisz, that translate to who are you thinking about or what are you thinking about respectively.

Contrarily, it could also mean 'at' in English during certain contexts, particularly while inquiring about the time. Consequently, we come up with phrases such as, 'O której godzinie budzisz się?' This translates to, 'At what time do you wake up?'.

Interestingly, 'O' is also used quite frequently when asking for something - 'I ask for your help' would be 'Proszę o pomoc' in Polish.

Join us on this linguistic journey as we continue to explore the depths of this lovely language. Give us your thoughts and share your experiences in the comments, and don't forget to subscribe for more enlightening episodes. Enjoy learning with us on Learn Polish Podcast!

Words used in this Episode:

O kim, o czym myślisz?-Who, what are you thinking about?

Myślę o synu- I'm thinking about my son

Myślę o nowych butach- I'm thinking about new shoes

Marzę o nowym domu- I dream of a new house

Budzę się o piątej- I wake up at five

Zaczynam pracę o ósmej- I start work at eight

Obiad mam o osiemnastej- I have a dinner at eighteen

O której godzinie chodzisz spać?-What time do you go to sleep?

Proszę o informację- I ask for information

Proszę o pomoc- Please help

Welcome to the Learn Polish Podcast where we delve into the intricacies of the Polish language. In this episode, we dissect the meaning of the word 'O'. The word 'O' is versatile and dynamic in the Polish language, posing an interesting challenge to learners. Let's unravel its mysteries together.

Primarily, 'O' translates to 'about' in English. We utilize it while talking about who or what we are thinking about, bringing to the forefront expressions like o kim myślisz or o czym myślisz, that translate to who are you thinking about or what are you thinking about respectively.

Contrarily, it could also mean 'at' in English during certain contexts, particularly while inquiring about the time. Consequently, we come up with phrases such as, 'O której godzinie budzisz się?' This translates to, 'At what time do you wake up?'.

Interestingly, 'O' is also used quite frequently when asking for something - 'I ask for your help' would be 'Proszę o pomoc' in Polish.

Join us on this linguistic journey as we continue to explore the depths of this lovely language. Give us your thoughts and share your experiences in the comments, and don't forget to subscribe for more enlightening episodes. Enjoy learning with us on Learn Polish Podcast!

Words used in this Episode:

O kim, o czym myślisz?-Who, what are you thinking about?

Myślę o synu- I'm thinking about my son

Myślę o nowych butach- I'm thinking about new shoes

Marzę o nowym domu- I dream of a new house

Budzę się o piątej- I wake up at five

Zaczynam pracę o ósmej- I start work at eight

Obiad mam o osiemnastej- I have a dinner at eighteen

O której godzinie chodzisz spać?-What time do you go to sleep?

Proszę o informację- I ask for information

Proszę o pomoc- Please help

Welcome to our 453rd episode of the Learn Polish Podcast, an engaging platform that takes you through the depths of the beautiful Polish language! Catch all our exciting episodes on learnpolishpodcast.com and don't forget to subscribe, rate, and share with your friends.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/rnHZS8PkAuM1/

In this episode, we delve into the definitive details of one of the most popular verbs in any language – 'to go' or in Polish 'iść'. Kick-start your language learning journey by mastering the conjugations and usage of this all-important verb. We break down the term and present it to you in a digestible and vibrant manner ensured to make learning fun and easy!

Immerse yourself in this lively interaction between your hosts Kamila and Roy as they discuss legs, shoes, shopping, cinemas, and a whole lot of everyday activities. On top of this, you get a charming glimpse of how a sunny day unfolds in Poland! So, whether you're just entering the fascinating world of Polish or trying to sharpen your existing skills, this episode provides an excellent opportunity to grasp this essential verb and use it where it matters most – in practical, real-life situations.

Don't miss your chance to master the Polish language one verb at a time! Subscribe, like, and share your way to a new linguistic voyage with us. Let's Learn Polish together!

Words used in this Episode:

Iść- To go (on foot)

Nogi- Legs

Ja idę- I go

Ty idziesz- You go

Ona, Ona, Ono idzie- He, She, It goes

My idziemy- We go

Wy idziecie- You go

Oni, One idą- They go

Dokąd dzisiaj idziesz?- Where are you going today?

Dzisiaj idę na basen z moim synem- Today I'm going to the swimming pool with my son

Wieczorem idę do domu- I'm going home in the evening

W weekend idę do teatru- I'm going to the theater this weekend

Czy idziesz w weekend do sklepu?- Are you going to the store on the weekend?

Wieczorem idę do domu- I'm going home in the evening

Dzisiaj idę na spacer z moim psem- Today I'm going for a walk with my dog

Welcome to our 453rd episode of the Learn Polish Podcast, an engaging platform that takes you through the depths of the beautiful Polish language! Catch all our exciting episodes on learnpolishpodcast.com and don't forget to subscribe, rate, and share with your friends.

In this episode, we delve into the definitive details of one of the most popular verbs in any language – 'to go' or in Polish 'iść'. Kick-start your language learning journey by mastering the conjugations and usage of this all-important verb. We break down the term and present it to you in a digestible and vibrant manner ensured to make learning fun and easy!

Immerse yourself in this lively interaction between your hosts Kamila and Roy as they discuss legs, shoes, shopping, cinemas, and a whole lot of everyday activities. On top of this, you get a charming glimpse of how a sunny day unfolds in Poland! So, whether you're just entering the fascinating world of Polish or trying to sharpen your existing skills, this episode provides an excellent opportunity to grasp this essential verb and use it where it matters most – in practical, real-life situations.

Don't miss your chance to master the Polish language one verb at a time! Subscribe, like, and share your way to a new linguistic voyage with us. Let's Learn Polish together!

Words used in this Episode:

Iść- To go (on foot)

Nogi- Legs

Ja idę- I go

Ty idziesz- You go

Ona, Ona, Ono idzie- He, She, It goes

My idziemy- We go

Wy idziecie- You go

Oni, One idą- They go

Dokąd dzisiaj idziesz?- Where are you going today?

Dzisiaj idę na basen z moim synem- Today I'm going to the swimming pool with my son

Wieczorem idę do domu- I'm going home in the evening

W weekend idę do teatru- I'm going to the theater this weekend

Czy idziesz w weekend do sklepu?- Are you going to the store on the weekend?

Wieczorem idę do domu- I'm going home in the evening

Dzisiaj idę na spacer z moim psem- Today I'm going for a walk with my dog

Welcome to Episode 452 of the Learn Polish Podcast where we get up close and personal with school subjects. Tune in, subscribe, and give us a thumbs up on learnpolishpodcast.com or YouTube and Rumble. Discover more about our host and the six other podcast shows by following the bio.link/podcaster

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/aoE82rebIM6z/

In this enlightening episode, our host is accompanied by his smart son, Daniel. Daniel assists in exploring various school subjects, bringing to life their Polish translations. The subjects include arts and crafts (plastyka), physical education, history, geography, biology, and mathematics.

Immerse yourself in a conversation that delves into interesting areas such as glaciers in Geography, cells in Biology, and calculations in Mathematics. Gain insights into learning strategies like remembering with pictorial representations which the host used when he was a student. The conversation blends the familiar aspects of learning with the unique perspective of a young learner.

The episode concludes with a glance at English as a foreign language and a teaser for the next episode, which promises the introduction of Physics and Chemistry. Listen in and gear up for another informative session, continuing to learn Polish effortlessly as you learn about school subjects.

Welcome to Episode 452 of the Learn Polish Podcast where we get up close and personal with school subjects. Tune in, subscribe, and give us a thumbs up on learnpolishpodcast.com or YouTube and Rumble. Discover more about our host and the six other podcast shows by following the bio.link/podcaster

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/aoE82rebIM6z/

In this enlightening episode, our host is accompanied by his smart son, Daniel. Daniel assists in exploring various school subjects, bringing to life their Polish translations. The subjects include arts and crafts (plastyka), physical education, history, geography, biology, and mathematics.

Immerse yourself in a conversation that delves into interesting areas such as glaciers in Geography, cells in Biology, and calculations in Mathematics. Gain insights into learning strategies like remembering with pictorial representations which the host used when he was a student. The conversation blends the familiar aspects of learning with the unique perspective of a young learner.

The episode concludes with a glance at English as a foreign language and a teaser for the next episode, which promises the introduction of Physics and Chemistry. Listen in and gear up for another informative session, continuing to learn Polish effortlessly as you learn about school subjects.

Welcome to Episode 452 of the Learn Polish Podcast where we get up close and personal with school subjects. Tune in, subscribe, and give us a thumbs up on learnpolishpodcast.com or YouTube and Rumble. Discover more about our host and the six other podcast shows by following the bio.link/podcaster

In this enlightening episode, our host is accompanied by his smart son, Daniel. Daniel assists in exploring various school subjects, bringing to life their Polish translations. The subjects include arts and crafts (plastyka), physical education, history, geography, biology, and mathematics.

Immerse yourself in a conversation that delves into interesting areas such as glaciers in Geography, cells in Biology, and calculations in Mathematics. Gain insights into learning strategies like remembering with pictorial representations which the host used when he was a student. The conversation blends the familiar aspects of learning with the unique perspective of a young learner.

The episode concludes with a glance at English as a foreign language and a teaser for the next episode, which promises the introduction of Physics and Chemistry. Listen in and gear up for another informative session, continuing to learn Polish effortlessly as you learn about school subjects.

In episode 451 of the Learn Polish Podcast, we delve into the fascinating complexities of Polish language, focusing on a single, powerful word— "Czy." We unpack its different meanings, usages, and contexts, providing a rich resource for both new and advanced students of the language.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/Mzt2VAhB5KLv/

Throughout the episode, we discuss three main contexts in which "Czy" is used. First, it emulates the English language's question format— "Do you know?", "Do you like?", and "Do you have?". We provide a variety of examples, asking listeners, for instance, whether they "like reading in Polish?" or "know Poland?".

Next, we discover "Czy" as a replacement for the English word "or", shedding light on options and choices in daily conversations. As a simple example, we pose the question of "tea or coffee?" in Polish as "Kawa czy herbata?". Similarly, the podcast takes learners through phrases like "Ciasto czy lody?" and "Ziemniaki czy frytki?", encouraging them to give their own examples.

Finally, we explore "Czy" in use cases mirroring the English "if", lending a conditional layer to sentences. Phrases such as "Zobaczę, czy mam czas" ("I will see if I have time") serve to demonstrate this context, followed by interactive learning by forming new examples.

This episode guarantees easy comprehension and practical learning of the Polish language. It is designed to add depth to the learning process and cultivate everyday conversational skills. Be sure to give us a thumbs up and share with your friends.

Special thanks go to DanielPackard.com for their support. Learn more about reducing anxiety, stress, and handling addictions on their platform. Tune in next week for more, dziękujemy, and do widzenia.

Words used in the show:

Czy lubisz czytać?- Do you like reading?

Czy znasz Polskę? - Do you know Poland?

Czy lubisz Polskę?- Do you like Poland?

Czy umiesz pływać?- Can you swim?

Kawa czy herbata?- Coffee or tea?

Ciasto czy lody?- Cake or ice cream?

Ziemniaki czy frytki?- Potatoes or fries?

Sok pomarańczowy czy woda?- Orange juice or water?

Zobaczę czy mam czas- I'll see if I have time

Nie wiem czy będę miał czas- I don't know if I'll have time

Zobaczę czy pójdę- I'll see if I go

In episode 451 of the Learn Polish Podcast, we delve into the fascinating complexities of Polish language, focusing on a single, powerful word— "Czy." We unpack its different meanings, usages, and contexts, providing a rich resource for both new and advanced students of the language.

View Full Episode Here:
https://www.bitchute.com/video/Mzt2VAhB5KLv/

Throughout the episode, we discuss three main contexts in which "Czy" is used. First, it emulates the English language's question format— "Do you know?", "Do you like?", and "Do you have?". We provide a variety of examples, asking listeners, for instance, whether they "like reading in Polish?" or "know Poland?".

Next, we discover "Czy" as a replacement for the English word "or", shedding light on options and choices in daily conversations. As a simple example, we pose the question of "tea or coffee?" in Polish as "Kawa czy herbata?". Similarly, the podcast takes learners through phrases like "Ciasto czy lody?" and "Ziemniaki czy frytki?", encouraging them to give their own examples.

Finally, we explore "Czy" in use cases mirroring the English "if", lending a conditional layer to sentences. Phrases such as "Zobaczę, czy mam czas" ("I will see if I have time") serve to demonstrate this context, followed by interactive learning by forming new examples.

This episode guarantees easy comprehension and practical learning of the Polish language. It is designed to add depth to the learning process and cultivate everyday conversational skills. Be sure to give us a thumbs up and share with your friends.

Special thanks go to DanielPackard.com for their support. Learn more about reducing anxiety, stress, and handling addictions on their platform. Tune in next week for more, dziękujemy, and do widzenia.

Words used in the show:

Czy lubisz czytać?- Do you like reading?

Czy znasz Polskę? - Do you know Poland?

Czy lubisz Polskę?- Do you like Poland?

Czy umiesz pływać?- Can you swim?

Kawa czy herbata?- Coffee or tea?

Ciasto czy lody?- Cake or ice cream?

Ziemniaki czy frytki?- Potatoes or fries?

Sok pomarańczowy czy woda?- Orange juice or water?

Zobaczę czy mam czas- I'll see if I have time

Nie wiem czy będę miał czas- I don't know if I'll have time

Zobaczę czy pójdę- I'll see if I go

SHOW MORE

Created 3 years, 6 months ago.

469 videos

Category None

Learn Polish from a Native Speaker teaching a foreigner. Lessons are 5 to 10 mins. If you are new start at episode 1.

Please Consider Donating so I may Continue to Create FREE Content
https://www.podpage.com/learn-polish-podcast/support/