#deutschen

Was ist des Deutschen Vaterland is a German patriotic song by Ernst Moritz Arndt (1813) which was popular in the 19th century.

In the text, Arndt asks the German question and answers it by demanding a Greater German Nation state comprising all German-speaking areas in Europe. The song was performed for the first time in Berlin in 1814.

As the original tune did not become popular, Gustav Reichardt wrote a new melody in 1825. This new tune made the song very popular among the German population that desired the transformation of the German Confederation into an united empire.

Joachim Raff used Reichhardt′s tune as a leitmotif in his symphony "An das Vaterland".
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
1. Was ist des Deutschen Vaterland?
Ist’s Preußenland? Ist’s Schwabenland?
Ist’s, wo am Rhein die Rebe blüht?
Ist’s, wo am Belt die Möwe zieht?
O nein, nein, nein!
Sein Vaterland muss größer sein!

1. What is the German’s fatherland?
Is it Prussia, is it Swabia?
Is it where the vines blossom on the Rhine?
Is it where the gull moves on the Belt?
Oh no! No! No!
Our fatherland must be bigger!

2. Was ist des Deutschen Vaterland?
Ist’s Bayerland? Ist’s Steierland?
Ist’s, wo des Marsen Rind sich streckt?
Ist’s, wo der Märker Eisen reckt?
O nein, nein, nein!
Sein Vaterland muss größer sein!

2. What is the German’s fatherland?
Is it Bavaria, is it Styria?
Is it where the cattle of the Marsi roam?
Is it where the citizens of the Mark mold iron?
Oh no! No! No!
Our fatherland must be bigger!

3. Was ist des Deutschen Vaterland?
Ist’s Pommerland? Westfalenland?
Ist’s, wo der Sand der Dünen weht?
Ist’s, wo die Donau brausend geht?
O nein, nein, nein!
Sein Vaterland muss größer sein!

3. What is the German’s fatherland?
Is it Pomerania, Westphalia?
Is it where the sand of dunes blows?
Is it where the Danube rushes along?
Oh no! No! No!
Our fatherland must be bigger!

4. Was ist des Deutschen Vaterland?
So nenne mir das große Land!
Ist’s Land der Schweizer? Ist’s Tirol?
Das Land und Volk gefiel mir wohl.
Doch nein, nein, nein!
Sein Vaterland muss größer sein!

4. What is the German’s fatherland?
So name the great land to me!
Is it the land of the Swiss, is it Tyrol?
The land and people that please me well!
But no! No! No!
Our fatherland must be bigger!

5. Was ist des Deutschen Vaterland?
So nenne mir das große Land!
Gewiss, es ist das Österreich,
An Ehren und an Siegen reich?
O nein, nein, nein!
Sein Vaterland muss größer sein!

5. What is the German’s fatherland?
So name the great land to me!
Certainly it must be Austria,
Rich in victories and in honors?
Oh no! No! No!
Our fatherland must be bigger!

6. Was ist des Deutschen Vaterland?
So nenne endlich mir das Land!
So weit die deutsche Zunge klingt
Und Gott im Himmel Lieder singt:
Das soll es sein! Das soll es sein!
Das, wackrer Deutscher, nenne dein!

6. What is the German’s fatherland?
So name the great land to me, finally!
As far as the German tongue sounds
And God sings songs in heaven:
That shall it be, shall it be!
That, brave German, call that yours!

7. Das ist des Deutschen Vaterland,
Wo Eide schwört der Druck der Hand,
Wo Treue hell vom Auge blitzt
Und Liebe warm im Herzen sitzt.
Das soll es sein! Das soll es sein!
Das, wackrer Deutscher, nenne dein!

7. That is the German’s fatherland,
Where oaths are sworn with a handshake,
Where loyalty blazes brightly from the eye
And love sits warmly in the heart.
That shall it be,
That, brave German, shall it be!

8. Das ist des Deutschen Vaterland,
Wo Zorn vertilgt den welschen Tand,
Wo jeder Franzmann heißet Feind,
Wo jeder Deutsche heißet Freund.
Das soll es sein! das soll es sein!
Das ganze Deutschland soll es sein!

8. That is the German’s fatherland,
Where rage wipes out the foreign junk,
Where every Frenchman is called enemy,
Where every German is called friend.
That shall it be,
The whole of Germany it should be.

9. Das ganze Deutschland soll es sein!
O Gott vom Himmel, sieh darein
Und gib uns rechten deutschen Mut,
Dass wir es lieben treu und gut!
Das soll es sein! Das soll es sein!
Das ganze Deutschland soll es sein!

9. The whole Germany shall it be,
O God from heaven, see within
And give us real German courage,
That we may love it faithfully and well.
That shall it be,
The whole of Germany it should be.

7 months, 1 week ago

Auch wenn sie uns gen-vakzinierend massenweise erledigen, uns unter dem Katastrophen-Gesetz wie die Tiere entrechten und zerstören, den Endkampf haben sie schon verloren
https://concept-veritas.com/nj/sz/2020/12_Dez/09.12.2020.htm

9 months, 3 weeks ago

Die deutschen im sweiten weltkrieg 1985

1 year, 5 months ago

Benton L. Bradberry: Das Märchen vom bösen Deutschen
Komplette Liste: https://www.bitchute.com/playlist/eRddcAqmYwzB/

Eine US-amerikanischer Marine-Offizier und Dipl.-Politologe spricht Klartext!
Der mutige Autor Benton L. Bradberry starb am 25. September 2019.

Er ruhe in Frieden!

Hier ein Video-link:

https://www.bitchute.com/video/ZNixS4jcTI55/

1 year, 7 months ago

The "Deutschlandlied" English: "Song of Germany"), officially titled "Das Lied der Deutschen" (English: "The Song of the Germans"), or part of it, has been the national anthem of Germany since 1922. In East Germany, the national anthem was "Auferstanden aus Ruinen" (English: "Risen from Ruins") between 1949 and 1990.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT❈ ✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871

1 year, 10 months ago

A Bundeswehr medley of many different German hunter songs.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT❈ ✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871

1 year, 11 months ago

Composed by Carl Teike.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT❈ ✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871

1 year, 11 months ago

A little announcement before you read the info:

The Lied der Deutschen is not forbidden, neither the first nor any other verse of it!!! It´s a myth many people believe in. The part:

"Deutschland über alles" doesn´t mean that Germany stands above other nations, you have to see it in the context of the time in 1841.

Germany wasn´t an united nation, but a collection of many states and an united fatherland was meant to be above any other political goal of that time. If you continue to listen to the next lines you will see, the author doesn´t want war, violence or superiority against other nations. He demands noble deeds, to be proud of the own culture, women and freedom etc.

To me it is a lovely song and I wished all 3 verses would be sung.

The "Deutschlandlied" (English: "Song of Germany", German pronunciation: [ˈdɔʏtʃlantˌliːt]; also known as "Das Lied der Deutschen", or "The Song of the Germans"), or part of it, has been the national anthem of Germany since 1922, except in East Germany, whose anthem was "Auferstanden aus Ruinen" ("Risen from Ruins") from 1949 to 1990.

Since World War II and the fall of Nazi Germany, only the third stanza has been used as the national anthem. The stanza's beginning, "Einigkeit und Recht und Freiheit" ("Unity and Justice and Freedom") is considered the unofficial national motto of Germany, and is inscribed on modern German Army belt buckles and the rims of some German coins.

The music is the hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser", written in 1797 by the Austrian composer Joseph Haydn as an anthem for the birthday of Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of Austria. In 1841, the German linguist and poet August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote the lyrics of "Das Lied der Deutschen" as a new text for that music, counterposing the national unification of Germany to the eulogy of a monarch, lyrics that were considered revolutionary at the time.

The song is also well known by the beginning and refrain of the first stanza, "Deutschland, Deutschland über alles" ("Germany, Germany above all else"), but this has never been its title. The line "Germany, Germany above all else" meant that the most important goal of 19th-century German liberal revolutionaries should be a unified Germany which would overcome loyalties to the local kingdoms, principalities, duchies and palatines (Kleinstaaterei) of then-fragmented Germany. Along with the flag of Germany, it was one of the symbols of the March Revolution of 1848.

In order to endorse its republican and liberal tradition, the song was chosen as the national anthem of Germany in 1922, during the Weimar Republic. West Germany adopted the "Deutschlandlied" as its official national anthem in 1952 for similar reasons, with only the third stanza sung on official occasions. Upon German reunification in 1990, only the third stanza was confirmed as the national anthem.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈SUPPORT❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈Lyrics❈ ✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt –
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang –
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand –
Blüh’ im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!

2 years ago

A little announcement before you read the info:

The Lied der Deutschen is not forbidden, neither the first nor any other verse of it!!! It´s a myth many people believe in. The part:

"Deutschland über alles" doesn´t mean that Germany stands above other nations, you have to see it in the context of the time in 1841.

Germany wasn´t an united nation, but a collection of many states and an united fatherland was meant to be above any other political goal of that time. If you continue to listen to the next lines you will see, the author doesn´t want war, violence or superiority against other nations. He demands noble deeds, to be proud of the own culture, women and freedom etc.

To me it is a lovely song and I wished all 3 verses would be sung.

The "Deutschlandlied" (English: "Song of Germany", German pronunciation: [ˈdɔʏtʃlantˌliːt]; also known as "Das Lied der Deutschen", or "The Song of the Germans"), or part of it, has been the national anthem of Germany since 1922, except in East Germany, whose anthem was "Auferstanden aus Ruinen" ("Risen from Ruins") from 1949 to 1990.

Since World War II and the fall of Nazi Germany, only the third stanza has been used as the national anthem. The stanza's beginning, "Einigkeit und Recht und Freiheit" ("Unity and Justice and Freedom") is considered the unofficial national motto of Germany, and is inscribed on modern German Army belt buckles and the rims of some German coins.

The music is the hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser", written in 1797 by the Austrian composer Joseph Haydn as an anthem for the birthday of Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of Austria. In 1841, the German linguist and poet August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote the lyrics of "Das Lied der Deutschen" as a new text for that music, counterposing the national unification of Germany to the eulogy of a monarch, lyrics that were considered revolutionary at the time.

The song is also well known by the beginning and refrain of the first stanza, "Deutschland, Deutschland über alles" ("Germany, Germany above all else"), but this has never been its title. The line "Germany, Germany above all else" meant that the most important goal of 19th-century German liberal revolutionaries should be a unified Germany which would overcome loyalties to the local kingdoms, principalities, duchies and palatines (Kleinstaaterei) of then-fragmented Germany. Along with the flag of Germany, it was one of the symbols of the March Revolution of 1848.

In order to endorse its republican and liberal tradition, the song was chosen as the national anthem of Germany in 1922, during the Weimar Republic. West Germany adopted the "Deutschlandlied" as its official national anthem in 1952 for similar reasons, with only the third stanza sung on official occasions. Upon German reunification in 1990, only the third stanza was confirmed as the national anthem.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
German lyrics:

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt –
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang –
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand –
Blüh’ im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!

2 years ago

A little clearification before you read the info:

The Lied der Deutschen is not forbidden, neither the first nor any other verse of it!!! It´s a myth many people believe in. The part:

"Deutschland über alles" doesn´t mean that Germany stands above other nations, you have to see it in the context of the time in 1841.

Germany wasn´t an united nation, but a collection of many states and an united fatherland was meant to be above any other political goal of that time. If you continue to listen to the next lines you will see, the author doesn´t want war, violence or superiority against other nations. He demands noble deeds, to be proud of the own culture, women and freedom etc.

To me it is a lovely song and I wished all 3 verses would be sung.

The "Deutschlandlied" (English: "Song of Germany", German pronunciation: [ˈdɔʏtʃlantˌliːt]; also known as "Das Lied der Deutschen", or "The Song of the Germans"), or part of it, has been the national anthem of Germany since 1922, except in East Germany, whose anthem was "Auferstanden aus Ruinen" ("Risen from Ruins") from 1949 to 1990.

Since World War II and the fall of Nazi Germany, only the third stanza has been used as the national anthem. The stanza's beginning, "Einigkeit und Recht und Freiheit" ("Unity and Justice and Freedom") is considered the unofficial national motto of Germany, and is inscribed on modern German Army belt buckles and the rims of some German coins.

The music is the hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser", written in 1797 by the Austrian composer Joseph Haydn as an anthem for the birthday of Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of Austria. In 1841, the German linguist and poet August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote the lyrics of "Das Lied der Deutschen" as a new text for that music, counterposing the national unification of Germany to the eulogy of a monarch, lyrics that w..
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt -
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang -
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach laßt uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand -
Blüh' im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!

2 years, 1 month ago

Germany - verstehen Sie Deutschland?

Direktor des British Museum Neil MacGregor zum deutschen Schuldkult

Der ewige mediale "Blitzkrieg" zwischen Großbritannien und Deutschland könnte bald Gesichte sein. Das British Museum in London trägt mit einer spektakulären Ausstellung zu einem neuen Deutschlandbild bei. Dazu im DW-Interview, der Direktor des British Museum Neil MacGregor.

Ganzes Video ansehen... http://www.dw.com/…/germany-verstehen-sie-deuts…/av-17999702

Informiere dich selbst! - http://ogy.de/Informiere-dich-selbst
Youtube: - http://ogy.de/YT-m8y1
Facebook1: - https://www.facebook.com/wsdvm8y1/ -
Facebook2: - https://www.facebook.com/AntiPharma/ -
#m8y1

BITCHUTE.com ist ein kleines Team, das sich gegen die Zensur des Internets einsetzt, weil es glaubt, dass das gerade heute richtig und wichtig ist.
Jede Spende zählt und wird sehr geschätzt. Sie können ihnen helfen die Finanzierungsziele zu erreichen, indem Sie sie mit folgenden Methoden unterstützen: https://www.bitchute.com/help-us-grow
Energieausgleich für mich: https://www.bitchute.com/channel/dmt_doku_deutsch/#channel-about (Im Channel auf About klicken.)
Video Download: https://www.tubeoffline.com/download-BitChute-videos.php oder. https://9xbuddy.app/sites/bitchute

2 years, 8 months ago

Die Bundesrepublik, die im Inneren identisch mit dem 3. Reich in BVerfGE 2 BvF 1/73, die Gewaltverbände juristischer Personen, gehen in eine neue Form des 1000-jährigen Reiches über.

Bitte das Video bis zum Schluß ansehen.

BRD, die Bundesrepublik ist eine fiktionale Geschichte, die in einer fiktiven Welt seit 1949 spielt. Namen , Figuren , Organisationen , Orte und Ereignise sind entweder frei erfunden oder in fiktionaliserter Weise dargestellt. Die Geschichte bis heute und der Inhalt dieses Spiels oder Theaterstück in den Arenazonen des Zirkus die Reise nach Jerusalem beabsichtigen die Billigung , Verherrlichung oder Gutheißung von Denkmustern , Ideologien , Ereignissen , Handlungen , Personen oder Verhaltensweise des nationalistischen Regimes und nicht die Verhamlosung der im Namen des Nationalsozialismus begangenen Kriegsverbrechen , Völkermord oder Verbrechen gegen die Menschlichkeit und sollten auch so verstanden werden, damit Menschen durch die Schocktherapie in Angst und Schrecken als Sklave versetzt bleiben. Deutscher Ton.

Die BRD-Finanzagentur GmbH ist der Bund in Art. 133 GG.

Weitere Informationen zum Prototyp "Reichsbürger" findet ihr auf den MRTV Videos "Casino Recht§", "Völkermord Teil 1" und "Völkermörder Teil 2"!


Für Unsere aufklärende und fördernde Tätigkeit im Bereich Mensch sind Wir auf Spenden angewiesen. Die Spenden werden zentral verwaltet und gezielt eingesetzt.

Opferhilfe Mensch e.V.
Bielfeldtweg 26 in [D-21682] STADE
Tel: 0049-4141-6593100

Kontobezeichnung: Opferhilfe Mensch e.V.

Bank: PostFinance Schweiz

IBAN (Bei elektr. Erfassung): CH9409000000915493378
IBAN (Bei Druck auf Papier): CH94 0900 0000 9154 9337 8
BIC: POFICHBEXXX

3 years, 9 months ago