If you wish to action:
Object being modified by the action
Then please send an email request to [email protected].
The Qur'an uses the term Al Sujud as a noun 4 times. My broader research shows that this indicates times of night vigil to which outsiders are also invited.
To understand something of the fuller context, you should watch my video on Layl Al Qadr as well as understand my work on the Muqatta'at – or Mysterious Letters – in the Qur'an:
Both are linked to at the end of this video.
If you want to go straight to the point in the presentation on the Muqatta'at which deals with the subject here, use this link:
NOTE: At 1.29 I say THREE videos. The number is FOUR. They comprise:
THE QUR'AN: A COMPLETE REVELATION by Sam Gerrans on sale in hardcopy!
BUY BOOKS HERE:
HELP ME KEEP DOING THIS:
MEET OTHER QUR'AN-ALONE MUSLIMS
SAM GERRANS' YOUTUBE PRESENTATIONS AS FREE PODCASTS
YOUTUBE PRESENTATIONS: https://podcasts.apple.com/us/podcast/quranite-podcast/id1263008950
THE QUR'AN: FULL AUDIOBOOK: https://podcasts.apple.com/us/podcast/the-quran-full-audiobook/id1263008808
PODCAST SERVER: http://www.quranitecast.com/
My view is that the purpose of the segments identified between chapters 50 and 114 in Article XX is not only private vigil, but a reading to which believers are to invite others; that this nightly reading is not only for our private edification, but also comprises a key part in our own obligation to warn others.
The key to this point is the word ٱلسُّجُود. This occurs only six times in the text. This word has two meanings: a) the submitting and b) the submission. It occurs in the first sense – as a plural adjective – at 2:125 and 22:26 in the set phrase: ‘the lowly, the submitting’.
The remaining four instances are the singular noun I render the Submission; and I capitalise it because I think it indicates a proper noun.
Muḥammad is the messenger of God.
And those with him are hard against the atheists, merciful among themselves
(Thou seest them lowly, in submission
Seeking favour and pleasure from God
Their mark on their faces in the wake of the Submission.)
That is their example in the Torah.
And their example in the Gospel is like a seed that put forth its shoot and became stout
And took its place upon its stem impressing the sowers
That he might enrage the atheists by them.
God has promised those who heed warning and do deeds of righteousness among them forgiveness and a tremendous reward. (48:29)
Then be thou patient over what they say
And give thou glory with the praise of thy lord before the appearance of the sun
And before its departure.
And some of the night:
Glorify thou him
And at the ends of the Submission.
And listen thou for the day the crier will cry from a place nearby
The day they will hear the blast aright.
That is the Day of Emergence
(We give life and we give death
And to us is the journey’s end.)
The day the earth is rent asunder from about them rapidly.
That gathering is easy for us.
We know best what they say.
And thou art not a tyrant over them:
Remind thou with the Qur’an him who fears my warnings. (50:39-45)
The day the dread event is uncovered
(And they are invited to the Submission
But they are not able)
Their eyes are humble
Humiliation covering them
And they had been invited to the Submission when they were whole.
So leave thou me with those who repudiate this narrative.
We will lead them by degrees without them knowing
While I reprieve them.
My plan is firm. (68:42-45)
It is interesting that this phrase occurs in this sense in the following three contexts only:
• At the only place in the Qur’an where Muhammad is explicitly (and positively) named the messenger of God (chapter 48)
• In the chapter prefaced by ق (chapter 50)
• In the chapter prefaced by ن (chapter 68)
It is my opinion that the Submission (ٱلسُّجُود) is Qur’anic parlance for a single reading based on the divisions of that range within the the qāf-nūn range which we identify in Article XX (i.e. a segment between chapters 50 through to the end of the Qur’an); that the Submission (ٱلسُّجُود) is a nightly reading to which the believers are required to apply themselves; that others are to be invited to attend; and that the character of those who attend may be rightly determined based on their response (for more on this, see chapter 97 and notes thereto).
Coming soon ...