First published at 14:57 UTC on September 4th, 2019.
A song by the german paratroopers of World War 2 sung by a soldiers choir. At the accordion: Karl Sternau.
Ein Lied der Fallschirmjäger gesungen von einem Soldatenchor. Am Akkordeon: Karl Sternau
English translation:
1.The engines thunder, the flag b…
MORE
A song by the german paratroopers of World War 2 sung by a soldiers choir. At the accordion: Karl Sternau.
Ein Lied der Fallschirmjäger gesungen von einem Soldatenchor. Am Akkordeon: Karl Sternau
English translation:
1.The engines thunder, the flag blows to the start.
Here we go into the air, on a long drive.
2. And if many hesitate, we are laughing.
For us, there is nothing greater to be a paratrooper.
3. We fall out of the air, down to the earth.
So many comrades got the parachute on their grave.
refrain:
We paratroopers are carved made of hard oak,
We are proud of our white parachute
and our eagle.
Lyrics:
1.) Es donnern die Motoren, die Flagge weht zum Start.
Auf geht es in die Lüfte, auf große weite Fahrt.
2.) Und wenn auch viele zagen, wir schauen lachend drein.
Für uns gibt es nichts Schönres, als Fallschirmjäger sein.
3.) Wir stürzen aus den Lüften, zur Erde steil herab
So manchem Kameraden legt man den Schirm aufs Grab.
Refrain:
|: Wir Fallschirmjäger sind geschnitzt
aus hartem Eichenholz,
Wir sind auf unsern weißen Schirm
und unsern Adler stolz. :|
LESS