Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
Der Störtebeker ist unser Herr - German Shanty + English translation
A song from the German youth movement, written under the title "Piratenpack" in 1924 by Walter Gättke.
Klaus Störtebeker (* around 1360; † allegedly on October 20, 1401 in Hamburg), was a notorious pirate and privateer captain in the North and Baltic Seas. He was one of the leaders of the Vitalienbrüder, also known as Likedeeler (Low German: equal parters). There are numerous legends surrounding him. https://de.wikipedia.org/wiki/Klaus_Störtebeker
Walter Gättke (1896-1967) was a German poet, playwright and songwriter of the youth movement. He created numerous songs to be sung to the lute, which were widely distributed through the youth movement in Germany. The song "Trum, trum, terum tum tum" was written as early as 1919 https://youtu.be/P-M1HUzyJ18. From the 1930s he was a freelance writer. His comedies were among others performed by the Ohnsorg Theater. In 1967 he commited suicide in the Elbe river.
Ein Lied aus der Jugendbewegung, geschrieben unter dem Titel "Piratenpack" im Jahr 1924 von Walter Gättke.
Klaus Störtebeker (* um 1360; † angeblich am 20. Oktober 1401 in Hamburg), war ein berüchtigter Seeräuber und Freibeuterkapitän in Nord- und Ostsee. Er war einer der Anführer der auch als Likedeeler (niederdeutsch: Gleichteiler) bezeichneten Vitalienbrüder. Um seine Person ranken sich zahlreiche Legenden. https://de.wikipedia.org/wiki/Klaus_Störtebeker
Walter Gättke (1896-1967) war deutscher Lyriker, Dramatiker und Liedschöpfer der Jugendbewegung.
Er schuf zahlreiche zur Laute zu singende Lieder, die über die Jugendbewegung in Deutschland eine weite Verbreitung erfuhren. Sehr früh, bereits 1919, entstand das Lied "Trum, trum, terum tum tum" https://youtu.be/P-M1HUzyJ18 . Ab den 1930er Jahren war er freier Schriftsteller. Seine Lustspiele wurden u. a. vom Ohnsorg-Theater aufgeführt. Anfang 1967 wählte er den Freitod in der Elbe.
Interpreten/Artists: Shantychor der Gorch Fock, Aufnahme aus den 70er Jahren/Recording from the 1970s
https://www.youtube.com/watch?v=nIksPjlj_m4
Text:
Der Störtebeker ist unser Herr, von Goedeke Michel beraten.
Wir jagen sturmschnell über das Meer, des Fliegenden Holländers Paten.
Gevatter ist der Klabautermann; Schiffsvolk, pack an!
Leben ist Tand. Wir sind die Hölle von Helgoland.
Blutrot knallt unsre Flagge am Mast, am Boden, da huschen die Ratten,
ein Totengerippe ist unser Gast, im Segel stehn seltsame Schatten!
Im Kielwasser schwimmt uns das Meerweib nach; Schiffsvolk, so lach!
Leben ist Tand: Noch herrscht die Hölle von Helgoland.
(Den Teufel haben wir selber an Bord, im Schiffrumpf gleißende Schätze.
Das Kreuz des Pfaffen ist fehl am Ort, wir lieben den Trunk und die Metze.
Die Tanzmusik spielt uns das wilde Meer; Schiffsvolk, komm her!
Leben ist Tand: So lebt die Hölle von Helgoland.)
Und macht unser Kahn die letzte Fahrt, lasst lachend als Sarg ihn versinken.
Wir sterben nach alter Seeräuberart, heut kämpfen und morgen ertrinken.
Bei grünen Algen und weißem Sand: Schiffsvolk, da strand!
Leben ist Tand: So stirbt die Hölle von Helgoland.
English translation:
The Störtebeker is our master, advised by Goedeke Michel.
We chase across the sea as fast as a storm, the godfather of the Flying Dutchman.
The brer is the ship's kobold; Ship crew, tackle on!
Life's a worthless trinket. We are the hell of Heligoland.
Our flag flutters blood-red on the mast, on the ground, the rats scurry,
a skeleton is our guest, in the sail there are strange shadows!
The mermaid swims after us in the wake; Ship crew, so laugh!
Life is worthless trinket: The hell of Heligoland still rules.
And when our boat makes the last voyage, laughingly let it sink as a coffin.
We die the old pirate way, fight today and drown tomorrow.
With green algae and white sand: ship crew, strand there!
Life is worthless trinket: This is how the hell of Heligoland dies.
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Besucht bitte meinen BitChute-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos:
Please visit my BitChute-Channel, you can find more videos there:
https://www.bitchute.com/channel/dicker-hund/
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
Category | Music |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Wach auf, wach auf, du deutsches Land!
https://www.bitchute.com/channel/Dicker Hund
3 years, 3 months ago
Related Videos
Der einsame Posten - Soldatenlied/Soldier's Song + English translation
3 months, 4 weeks ago
Grüne Tanne - Sonnenwendlied/Winter Solstice Song + English translation
3 months, 4 weeks ago
Sonne Hagal - Sonnenwende/German Solstice Song + English Translation
10 months, 1 week ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.