Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
Знамёна выше! - Hino do Partido Fascista Russo [LEG PT/BR]
O VFO era um partido russo, consistindo principalmente de emigrantes do Movimento Branco, liderados por Anastasy Vonsyatsky, com sede em Connecticut, EUA.
A VFO compartilhou alguns interesses em comum com o Partido fascista russo, liderado por Konstantin Rodzaevsky e com sede em Harbin, Manchukuo, e o evento tentou fundir as duas partes, mas a aliança logo foi quebrada devido a incompatibilidades ideológicas (a VFO era contra o anti-semitismo ao contrário da RFP, e se opôs à aliança entre a RFP e os monarquistas), e o VFO se libertou.
Em 1941, Vonsyatsky retomou oficialmente a colaboração de seu partido com a RFP e, devido ao início da guerra nos Estados Unidos e à política de censura de Roosevelt, foi preso pelo FBI e teve seu partido dissolvido.
Apesar de usar o simbolismo nazista, o VFO era contra a hegemonia alemã e japonesa, e não apoiava as políticas alemãs de anti-semitismo
Citando o próprio Vonsyatsky: "Os fascismos são diferentes. Os fascismos alemão, italiano e russo são diferentes em muitos aspectos. O Partido fascista russo é apenas um movimento unido de russos contra o comunismo, e o fascismo é a única sociedade política no mundo atualmente que poderia acabar com o comunismo. A força é a única coisa que pode derrubá-lo"
Letra/Lyrics:
Заря близка, Знамёна выше, братья!
Смерть палачам свободы дорогой!
Звенящий меч фашистского врагам проклятья
Сметёт навеки их кровавый строй.
Соратники! Нас ждёт земля родная!
Все под знамёна! Родина зовёт…
Вонсяцкий-Вождь, измену, трусость презирая,
На подвиг нас, фашистов, поведёт.
Рубашки чёрные, готовьтесь к бою!
Железный фронт фашистов мы сомкнём
И на врага, вперёд, железную стеною
Бесстрашно, как один, мы все пойдём.
Победы день торжественный настанет,
Слетит колхоз и Сталин с ГПУ,
И свастика над Кремлем ярко засияет,
И чёрный строй пройдёт через Москву!
Transliterado:
Zarya blizka, Znamona vyshe, brat'ya!
Smert' palacham svobody dorogoy!
Zvenyashchiy mech fashistskogo vragam proklyat'ya
Smetot naveki ikh krovavyy stroy.
Soratniki! Nas zhdot zemlya rodnaya!
Vse pod znamona! Rodina zovot…
Vonsyatskiy-Vozhd', izmenu, trusost' preziraya,
Na podvig nas, fashistov, povedot.
Rubashki chornyye, gotov'tes' k boyu!
Zheleznyy front fashistov my somknom
I na vraga, vperod, zheleznuyu stenoyu
Besstrashno, kak odin, my vse poydom.
Pobedy den' torzhestvennyy nastanet,
Sletit kolkhoz i Stalin s GPU,
I svastika nad Kremlem yarko zasiyayet,
I chornyy stroy proydot cherez Moskvu!
Category | Music |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
Am Adolf Hitler Platz - Música patriótica alemã
2 days, 12 hours ago
Saluto al Duce - Canção Fascista Italiana
1 week, 6 days ago
Norge Vårt Land - Hino do Nasjonal Samling
1 week, 6 days ago
Stornelli grigi - Canção Italiana na Segunda guerra Ítalo-etiope
1 week, 6 days ago
U Madridu grobnica od zlata - Canção croata sobre Ante Pavelić
1 week, 6 days ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.