First published at 05:03 UTC on September 23rd, 2021.
NOTE: This version is missing the third verse, if anyone can find a full version of the song, please tell me where I can find it.
The "Sturmlied" ("Storm Song" or "Assault Song") was the de facto anthem of the Sturmabt…
MORE
NOTE: This version is missing the third verse, if anyone can find a full version of the song, please tell me where I can find it.
The "Sturmlied" ("Storm Song" or "Assault Song") was the de facto anthem of the Sturmabteilung until it was gradually supplanted by the "Horst-Wessel-Lied".
The lyrics for this song were written by National Socialist poet Dietrich Eckart, with the second stanza being written in 1919, the third in 1921 and the first in 1923. The stanzas were later rearranged into the now common order. The music was composed by Hans Gansser in 1921. The third stanza was usually excluded in the "Sturmlied" as it does not fit in the rhyme scheme of the first two stanzas.
The phrase Deutschland erwache! ("Germany, awake!") was taken from this poem and came to be one of the most influential slogans of the NSDAP.
The missing third verse (from this version):
Sturm! Sturm! Sturm! Sturm! Sturm! Sturm!
Läutet die Glocken von Turm zu Turm,
Los ist die Schlange, der Höllenwurm!
Torheit und Lüge zerbrach seine Kette,
Gier nach dem Gold im scheußlichen Bette!
Rot wie von Blut stehet der Himmel in Flammen,
Schauerlich krachen die Giebel zusammen.
Schlag auf Schlag, die Kapelle, auf sie!
Heulend peitscht sie in Trümmer der Drache!
Läutet zum Sturme jetzt oder nie!
Deutschland, erwache! Erwache!
Storm! Storm! Storm! Storm! Storm! Storm!
Ring the bells from tower to tower!
The serpent is let loose, the worm of hell!
Folly and lie has broken its chain,
Greed for gold in the hideous bed!
Bloody red the sky stands in flames,
Gruesomely the gables crash together,
Blow for blow on the chapel they crash!
Blustering the dragon smashes it to pieces!
Call the storm, now or never!
Germany, awake! Awake!
LESS