First published at 23:39 UTC on November 16th, 2021.
After arriving in Australia as a Political Refugee and feeling very lonely and homesick , I composed this song. Not able to speak a word of English, I did it in Slovak. As I learned my new language I changed it. Sadly after all these years I totally…
MORE
After arriving in Australia as a Political Refugee and feeling very lonely and homesick , I composed this song. Not able to speak a word of English, I did it in Slovak. As I learned my new language I changed it. Sadly after all these years I totally forgot the Slovak version. This song is for all those who had to escape from their country.
Rough Slovak translation; Moja krásna krajina
Moje oči sú plné sĺz, moje srdce je plné smútku.
Pretože som musel utiecť, pretože som musel odísť.
Zbor;
Oh! Povedz mi, čo som urobil, povedz mi, kam mám ísť teraz.
Povedz mi, kam mám ísť a ako prestať plakať.
Moja krásna krajina Môj krásny domov
Moja krásna krajina Môj krásny domov
Vždy, keď na teba myslím, vždy, plačem.
Pretože som musel utiecť, pretože som sa musel rozlúčiť.
Chorus;...........
Verím, že príde ten čas Šťastie slzy a láska
A ja budem opäť doma, pozdrav všetko, čo milujem.
Chorus;........
Tak ďaleko tak ďaleko.... (opakovať a vyblednúť)
LESS