Request Moderation
Registered user account required
Please Login or Register to submit a moderation request.
Email Submissions
We also accept moderation reports via email. Please see the Content Moderation Policy for instructions on how to make a moderation request via email.
Das Lied der Deutschen [Real German anthem][+english translation]
A little announcement before you read the info:
The Lied der Deutschen is not forbidden, neither the first nor any other verse of it!!! It´s a myth many people believe in. The part:
"Deutschland über alles" doesn´t mean that Germany stands above other nations, you have to see it in the context of the time in 1841.
Germany wasn´t an united nation, but a collection of many states and an united fatherland was meant to be above any other political goal of that time. If you continue to listen to the next lines you will see, the author doesn´t want war, violence or superiority against other nations. He demands noble deeds, to be proud of the own culture, women and freedom etc.
To me it is a lovely song and I wished all 3 verses would be sung.
The "Deutschlandlied" (English: "Song of Germany", German pronunciation: [ˈdɔʏtʃlantˌliːt]; also known as "Das Lied der Deutschen", or "The Song of the Germans"), or part of it, has been the national anthem of Germany since 1922, except in East Germany, whose anthem was "Auferstanden aus Ruinen" ("Risen from Ruins") from 1949 to 1990.
Since World War II and the fall of Nazi Germany, only the third stanza has been used as the national anthem. The stanza's beginning, "Einigkeit und Recht und Freiheit" ("Unity and Justice and Freedom") is considered the unofficial national motto of Germany, and is inscribed on modern German Army belt buckles and the rims of some German coins.
The music is the hymn "Gott erhalte Franz den Kaiser", written in 1797 by the Austrian composer Joseph Haydn as an anthem for the birthday of Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of Austria. In 1841, the German linguist and poet August Heinrich Hoffmann von Fallersleben wrote the lyrics of "Das Lied der Deutschen" as a new text for that music, counterposing the national unification of Germany to the eulogy of a monarch, lyrics that were considered revolutionary at the time.
The song is also well known by the beginning and refrain of the first stanza, "Deutschland, Deutschland über alles" ("Germany, Germany above all else"), but this has never been its title. The line "Germany, Germany above all else" meant that the most important goal of 19th-century German liberal revolutionaries should be a unified Germany which would overcome loyalties to the local kingdoms, principalities, duchies and palatines (Kleinstaaterei) of then-fragmented Germany. Along with the flag of Germany, it was one of the symbols of the March Revolution of 1848.
In order to endorse its republican and liberal tradition, the song was chosen as the national anthem of Germany in 1922, during the Weimar Republic. West Germany adopted the "Deutschlandlied" as its official national anthem in 1952 for similar reasons, with only the third stanza sung on official occasions. Upon German reunification in 1990, only the third stanza was confirmed as the national anthem.
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬✠❈ SUPPORT ❈✠▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
❖ Patreon: https://www.patreon.com/arminius1871
●▬▬▬▬▬▬▬▬▬♬❈ LYRICS ❈♬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬●
German lyrics:
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält,
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt –
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang –
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand –
Blüh’ im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!
| Category | Music |
| Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
1070
2:22
1 month, 2 weeks ago
2156
1:57
Wenn die Soldaten [German folk song][+English translation]
6 months, 2 weeks ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.
This advertisement has been selected by the BitChute platform.
By purchasing and/or using the linked product you are helping to cover the costs of running BitChute. Without the support of the community this platform will cease to exist.
Registered users can opt-out of receiving advertising via the Interface tab on their Settings page.
To help support BitChute or find out more about our creator monetization policy:

