Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
Je t'aime moi non plus (HD 2022) Kultowa piosenka Francuska o sexie
Źródło: El Túnel del Misterio. Kultowa piosenka Francuska otwarcie o sexie i wielkiej miłości, która nadaje cały sens życiu człowieka., cenniejsza jest niż diamenty...
Notatka: Reportaż – Film – Program – Nagranie Wideo itd. - w dostępnej edukacji polskiej oraz społeczności! Zamieszkani w szczytowych programach edukacyjnych dla dobrego Polski oraz świata. Nie wolno na reportażu czerpać korzyści z innych korzyści z jego udostępnienia lub dostępu prywatnego.
Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski :
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
jak niezdecydowana fala
Comme la vague irrésolue
Idę, idę i idę
Je vais, je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
Idę i przychodzę
Je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
I powstrzymuję się
Et je me retiens
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
Ty jesteś falą, ja jestem nagą wyspą
Tu es la vague, moi l'île nue
Idziesz, idziesz i przychodzisz
Tu vas, tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
Przychodzisz i odchodzisz
Tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
I przyłączam się do Was
Et je te rejoins
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
jak niezdecydowana fala
Comme la vague irrésolue
Idę, idę i idę
Je vais, je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
Idę i przychodzę
Je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
I powstrzymuję się
Et je me retiens
Idziesz, idziesz i przychodzisz
Tu vas, tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
Przychodzisz i odchodzisz
Tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
I przyłączam się do Was
Et je te rejoins
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
Miłość fizyczna jest beznadziejna
L'amour physique est sans issue
Idę, idę i idę
Je vais, je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
Idę i przychodzę
Je vais et je viens
Powstrzymuję się
Je me retiens
Nie teraz
Non, maintenant
Przychodzić
Viens
Źródło: LyricFind
Autorzy utworu: Serge Gainsbourg
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
jak niezdecydowana fala
Comme la vague irrésolue
Idę, idę i idę
Je vais, je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
Idę i przychodzę
Je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
I powstrzymuję się
Et je me retiens
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
Ty jesteś falą, ja jestem nagą wyspą
Tu es la vague, moi l'île nue
Idziesz, idziesz i przychodzisz
Tu vas, tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
Przychodzisz i odchodzisz
Tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
I przyłączam się do Was
Et je te rejoins
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
jak niezdecydowana fala
Comme la vague irrésolue
Idę, idę i idę
Je vais, je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
Idę i przychodzę
Je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
I powstrzymuję się
Et je me retiens
Idziesz, idziesz i przychodzisz
Tu vas, tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
Przychodzisz i odchodzisz
Tu vas et tu viens
Między moimi nerkami
Entre mes reins
I przyłączam się do Was
Et je te rejoins
kocham Cie kocham cie
Je t'aime, je t'aime
O tak, kocham cię
Oh oui, je t'aime
Ja też nie
Moi non plus
Och, kochanie
Oh, mon amour
Miłość fizyczna jest beznadziejna
L'amour physique est sans issue
Idę, idę i idę
Je vais, je vais et je viens
Pomiędzy twoimi lędźwiami
Entre tes reins
Idę i przychodzę
Je vais et je viens
Powstrzymuję się
Je me retiens
Nie teraz
Non, maintenant
Przychodzić
Viens
Źródło: LyricFind
Autorzy utworu: Serge Gainsbourg
Category | News & Politics |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
Od lipca podwyżki cen prądu. Hennig-Kloska nie wskazała kwoty
1 week, 2 days ago
Spotkanie Prezydenta Andrzeja Dudy z Donaldem Trumpem w USA
1 week, 5 days ago
MG Kultowy samochód - Marka też jako ZS Powrócił !
1 week, 6 days ago
Trzaskowski usunął filmik z życzeniami.
4 weeks ago
Wielki Protest Rolników W Warszawie 06.03.2024 r.
1 month, 3 weeks ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.