Source - Zakir Naik en Français : https://www.youtube.com/channel/UCwe633ZoXmngA6Ny3iJ6GPg
Traduit par la chaîne youtube "Zakir Naik en Français"
Auparavant, les scientifiques pensaient que la lune produit sa propre lumière.
Le Coran dit dans Surah Furqane, chapitre 25, verset 61:
"Que soit béni Celui qui a placé au ciel des constellations et y a placé un luminaire (le soleil) et aussi une lune éclairante!"
Le mot arabe pour le soleil est "Shams" et sa lumière est toujours décrit en Coran en utilisant le mot "Siraj" ou "Wahaj" ou "Diya",
c'est dire une lampe ayant sa propre lumière, une lampe flamboyante ou une gloire brillante.
La lumière de Soleil est toujours décrit utilisant les mots "Siraj" ou "Wahaj" ou "Diya", c'est dire une lampe ayant sa propre lumière.
le mot arabe pour la lune en Coran est "Qamar", et sa lumière est décrit comme "Mounir" ou "Noor", ce qui signifie "la lumière empruntée ou reflété"
Il n'y pas un seul verset dans le Coran dans lequel la lumière de la lune est décrit comme la lune a sa propre lumière.
Le mot arabe pour les étoiles dans le Coran est "Najam", et sa lumière est décrit comme "Saqib"...
Ce que Signifie qu'au moment quand la lumière atteint la terre, elle perd sa luminosité, comme la luminosité perçante.
Au moment où la lumière brillante atteint la terre, elle se consume.
Ce message que le soleil a sa propre lumière, et décrit comme "Wahaj" ou "Siraj" ou "Diya"...
et la lune ayant la lumière empruntée, c'est-à-dire Mounir, est mentionné sur beaucoup de verset de Coran.
y comris Surah Younis, chapitre 10, verset 5, ainsi que Surah Nooh, chapitre 71, versets 15-16
Et le Coran utilise les mots "Najam us Saqib" dans Surah Tariq, chapitre 86, verset 3,
ainsi décrivent la lumière de l'étoile (Najam) comme "Saqib", cela signifie qu'elle perce l'obscurité.