Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
's ist alles dunkel, 's ist alles trübe - Volks- u. Soldatenlied/German Folk- and Soldier Song
Ein um 1850 in Hessen und Thüringen entstandenes Volkslied welches auch in anderen deutschen Regionen populär wurde. Der Verfasser des Liedes ist unbekannt. Beim Militär wurde das Lied dann mit einem Marschrhythmus versehenen zum Marschlied. Es ist in vielen Soldatenliederbücher enthalten.
Es gibt regional unterschiedliche Textversionen.
---
A folk song written around 1850 in Hesse and Thuringia which also became popular in other German regions. The author of the song is unknown. In the military, the song then became a marching song with a march rhythm. It is included in many soldiers song books.
There are regionally different text versions.
Interpreten/Artists: Musikkorps der 11. Panzergrenadier Division, Leitung Major Hans Friess
Album: Soldaten, Kameraden
Text:
's ist alles dunkel, 's ist alles trübe
Dieweil mein Schatz ein´n ander'n liebt.
Ich hab geglaubt, sie liebet mich.
Aber nein, aber nein, aber nein, aber nein
Aber nein, aber nein, sie hasset mich.
Was nützet mir ein schöner Garten,
Wenn and're drin spazieren geh’n,
Und pflücken mir die Röslein ab,
Woran ich meine, woran ich meine,
Woran ich meine Freude hab.
Was nützet mir ein schönes Mädchen,
Wenn and're mit spazieren geh’n,
Und küssen ihr die Schönheit ab,
Woran ich meine, so ganz alleine,
Woran ich meine Freude hab.
---
English Translation:
It's all dark, it's all gloomy
because my darling loves someone else.
I believed that she loves me.
But no, but no, but no, but no
But no, but no, she hates me.
What good is a beautiful garden for me
When others go for a walk in it
And pick the roses in my place,
What I really, what I really,
what I really enjoy.
What good is a beautiful girl
When others go for a walk with her
And kiss her beauty away
What I really, all alone,
What I really enjoy.
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Besucht bitte meinen Odysee-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos:
Please visit my Odysee-Channel, you can find more videos there:
https://odysee.com/@DickerHund:8
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
Category | Music |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
21, 22, Frei Weg! - Marschlied/German Marching Song + English translation
2 days, 9 hours ago
Ja so warn's, die alten Rittersleut (mit Text)
4 days, 2 hours ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.