Text von Frans Bankman
Melodie von Piet Heins
Der Text :
Auf Niederländisch :
Het Dietsche volk herleeft na jaren,
Verbroken 't juk der slavernij !
Het komt zich in onze rijen scharen,
Vertrouwend, onverdeeld en vrij !
En vroolijk klinkt het wijd en zijd :
Wij melden U den nieuwen tijd !
Gij Dietsche gouwen,
Reikt elkaar de hand,
W. A. marcheert, W. A. marcheert,
Voor ons Volk en Vaderland.
Gij Dietsche gouwen,
Reikt elkaar de hand,
W. A. marcheert, W. A. marcheert,
Voor ons Volk en Vaderland.
____________________________________________________________
Auf Deutsch :
Das Dietsche Volk lebt nach Jahren wieder auf,
Das Joch der Sklaverei abgebrochen !
Es kommt in unsere Reihen,
Vertrauend, ungeteilt und frei !
Und fröhlich klingt es weit und breit :
Wir sagen euch die neue Zeit !
Du Dietsche Gauen,
Streckt die Hand nach einander aus,
W. A. marschiert, W. A. marschiert,
Für unser Volk und Vaterland.
Du Dietsche Gauen,
Streckt die Hand nach einander aus,
W. A. marschiert, W. A. marschiert,
Für unser Volk und Vaterland.
____________________________________________________________
Auf Englisch :
The Dutch people relives after years,
They broke the yoke of slavery !
It’s coming to join our ranks,
Trusting, undivided and free !
And cheerful it sounds wide and broad :
We announce the new era !
You Dutch shires,
Give each other your hand,
W. A. marches, W. A. marches,
For our People and Fatherland.
You Dutch shires,
Give each other your hand,
W. A. marches, W. A. marches,
For our People and Fatherland.
🇳🇱 HOU ZEE 🇳🇱