Text von Frans Bankman
Melodie von Piet Heins
Der Text :
Auf Niederländisch :
Daar dreunen trommels door de straten,
Daar stampen laarzen op het plein.
Daar klinkt een marschlied van soldaten.
Wat zouden dat voor strijders zijn ?
En vroolijk klinkt het wijd en zijd :
Wij melden U den nieuwen tijd !
Gij Dietsche gouwen,
Reikt elkaar de hand,
W. A. marcheert, W. A. marcheert,
Voor ons Volk en Vaderland.
Gij Dietsche gouwen,
Reikt elkaar de hand,
W. A. marcheert, W. A. marcheert,
Voor ons Volk en Vaderland.
____________________________________________________________
Auf Deutsch :
Trommeln hämmern durch die Straßen,
Die Stiefel stampeln auf dem Platz.
Man kann ein Marschlied von Soldaten hören.
Was für Krieger könnten das sein ?
Und fröhlich klingt es weit und breit :
Wir sagen euch die neue Zeit !
Du Dietsche Gauen,
Streckt die Hand nach einander aus,
W. A. marschiert, W. A. marschiert,
Für unser Volk und Vaterland.
Du Dietsche Gauen,
Streckt die Hand nach einander aus,
W. A. marschiert, W. A. marschiert,
Für unser Volk und Vaterland.
____________________________________________________________
Auf Englisch :
There are drums sounding through the streets,
There are boots stamping on the square.
You can hear a marching song of soldiers.
What kind of warriors could that be ?
And cheerful it sounds wide and broad :
We announce the new era !
You Dutch shires,
Give each other your hand,
W. A. marches, W. A. marches,
For our People and Fatherland.
You Dutch shires,
Give each other your hand,
W. A. marches, W. A. marches,
For our People and Fatherland.
🇳🇱 HOU ZEE 🇳🇱