Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
Ostpreußisches Reiterlied - German Folk Song + English translation
Geschrieben von der Königsberger Lehrerin und Schriftstellerin Gertrud Papendick (1890-1982). Die Melodie stammt von dem Lied "Prinz Eugen, der edle Ritter" aus dem Jahr 1719 https://youtu.be/WcPCNdFTLfY welches wiederum von der Melodie des Liedes „Als Chursachsen das vernommen, dass der Turk vor Wien was kommen“ von 1683 abgeleitet ist.
Song about the East Prussian horsemen. Written by the Königsberg teacher and writer Gertrud Papendick (1890-1982). Based on the melody of the song "Prinz Eugen, der edle Ritter" from 1719 https://youtu.be/WcPCNdFTLfY which in turn is derived from the melody of the song “As Chursachsen heard that the Turk was coming before Vienna” from 1683.
Interpret/artist: Bern Stein
Text:
Deine Söhne, Land im Osten,
Auf der Grenzwacht letztem Posten,
Stehn, die Hand am Sattelknauf,
Dass ein jeder Reiter werde,
Wuchsen deine edlen Pferde,
Auf dem Heimatboden auf.
Kameraden, aufgesessen,
Wird kein Hindernis gemessen,
Wenn das Herz im Felde fliegt.
Jagen wir auf grünen Weiten,
Seht, wir reiten durch die Zeiten
Ungehemmt und unbesiegt.
Heiligen Brauches sind wir Erben,
Lass ihn, Herrgott, nimmer sterben,
Unsern alten Reitergeist.
Gib uns deines Windes Schwingen,
Einst, wenn die Fanfaren klingen
Und es wieder reiten heißt.
English translation:
Your sons, country in the east,
At the border guard last outpost,
They stand with hand at the pommel
So that everyone becomes a horseman
Your noble horses
grew up on home soil.
Comrades, get on your horses
There is no obstacle
When the heart flies into the field.
We hunt on green expanses
See, we ride through the times
Uninhibited and undefeated.
We are the heirs of a sacred custom,
Lord God, never let
our old rider spirit die.
Give us the wind of your wings,
One day when the trumpet call sounds
And it means to ride again.
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Besucht bitte meinen BitChute-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos:
Please visit my BitChute-Channel, you can find more videos there:
https://www.bitchute.com/channel/dicker-hund/
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
Category | Music |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
Sonne Hagal - Sonnenwende/German Solstice Song + English Translation
10 months, 2 weeks ago
Wir sind die deutschen Fallschirmjäger - German Paratrooper Song +English Subs
11 months, 1 week ago
Tschingta Tschingta Bummtara - German Marching Song + English Translation
11 months, 1 week ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.