Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
Antje, mein blondes Kind - German Shanty + English Translation
Ein deutsches Seemannslied/A German shanty; Worte/words: Heinrich Anacker, Weise/Music: Herms Niel.
Interpreten/Artists: Königsbrunner Seemannschor
http://koenigsbrunner-seemannschor.com
Das Liederblatt dazu herunterladen:
https://andihoffnung.files.wordpress.com/2021/06/antje-mein-blondes-kind-liedzettel-a4-empfohlene-tonart-g-dur.pdf
Text:
Der Tag war grau, der Tag war schwer
und stürmisch ging die See.
Nun klärt es auf von Westen her,
die Brandung glänzt wie Schnee.
Um's Achterdeck die Möwe fliegt,
und leise kommt der Wind -
Der mich in gold'ne Träume wiegt,
Antje, Antje,
Der mich in gold'ne Träume wiegt,
Antje, mein blondes Kind.
|: Antje, Antje,
Hörst du nicht von Ferne das Schifferklavier?
Antje, Antje,
Das Lied soll dich grüssen von mir. :|
2. Wir hielten Wacht, so manche Nacht
und fanden keine Ruh'.
Das Schiff hat große Fahrt gemacht,
nun geht's der Heimat zu.
Am Achterdeck die Möwen schrei'n,
ihr Flug ist pfeilgeschwind -
Bald werd ich wieder bei dir sein -
Antje, Antje,
Bald werd ich wieder bei dir sein,
Antje, mein blondes Kind.
3. Wenn einmal mich die See behält,
dann nimm es nicht so schwer -
Geht alles so, wie's Gott gefällt
und Seeleut' gibt's noch mehr.
Ob laut am Heck die Möwe klagt,
wein' nicht die Augen blind -
Ein And'rer kommt, der um dich fragt -
Antje, Antje,
Ein And'rer kommt, der um dich fragt,
Antje, mein blondes Kind
English Translation:
The day was gray, the day was hard
and the sea was stormy.
Now it clears up from the west
the surf shines like snow.
The seagull flies around the quarterdeck,
and the wind comes softly -
which lulls me into golden dreams,
Antje, Antje,
which lulls me into golden dreams
Antje, my blonde girl.
Chorus:
|: Antje, Antje,
Can't you hear the accordion from the distance?
Antje, Antje,
The song shall greet you from me. : |
We kept watch, many a night
and found no rest.
The ship has made a long journey
now it goes back home.
The seagulls scream on the quarterdeck,
their flight is as swift as an arrow -
Soon I'll be with you again -
Antje, Antje,
Soon I'll be with you again
Antje, my blonde girl.
If I once die at sea
then don't take it so hard -
Everything goes as it pleases God
and there are even more sailors.
Whether the seagull complains loudly at the stern,
don't cry your eyes blind -
Another one comes who asks for you -
Antje, Antje,
Another one comes who asks for you
Antje, my blond girl
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Besucht bitte meinen Odysee-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos:
Please visit my Odysee-Channel, you can find more videos there:
https://odysee.com/@DickerHund:8
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
My BitChute-Channels:
Dicker Hund international
https://www.bitchute.com/channel/dicker-hund/
DickerHundDeutschland
https://www.bitchute.com/channel/BXi6fEaOrgyV/
Category | Music |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
Sonne Hagal - Sonnenwende/German Solstice Song + English Translation
10 months, 2 weeks ago
Wir sind die deutschen Fallschirmjäger - German Paratrooper Song +English Subs
11 months, 1 week ago
Tschingta Tschingta Bummtara - German Marching Song + English Translation
11 months, 1 week ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.