Click to copy, then share by pasting into your messages, comments, social media posts and websites.
Click to copy, then add into your webpages so users can view and engage with this video from your site.
Report Content
We also accept reports via email. Please see the Guidelines Enforcement Process for instructions on how to make a request via email.
Thank you for submitting your report
We will investigate and take the appropriate action.
Es fuhr ein Zug Soldaten - German Soldier Song + English translation
Der Text wurde verfasst von Will Vesper (1882-1962), die Musik von Gerhard Spree. Geschrieben im Stile des älteren Soldatenliedes „Als wir nach Frankreich zogen“, welches von Joseph von Lauff, anlässlich des beginnenden Frankreich-Feldzuges, 1914 gedichtet wurde (https://www.youtube.com/watch?v=Ww67h4qZm3Y&t=127s)27s).
The text was written by Will Vesper (1882-1962), the music by Gerhard Spree. Written in the style of the older soldier's song "When we went to France", which Joseph von Lauff wrote on the occasion of the beginning of the French campaign in 1914
Quelle:
Sang&KlangDeutschland
https://www.youtube.com/watch?v=pTdS5kApn7A
Text:
Es fuhr ein Zug Soldaten
nach Frankreich über den Rhein:
Offizier, Musketier –
wer die Namen alle nennt,
war ein ganzes Regiment.
Lauter gute Kameraden
wie konnt' es anders sein?
Als sie nun angekommen
noch in der tiefsten Nacht
Offizier, Musketier
wer die Namen alle nennt,
war ein ganzes Regiment.
Da hatte schon begonnen
die große Völkerschlacht.
Sie waren kaum verladen
da nahm sie schon der Tod:
Offizier, Musketier
wer die Namen alle nennt
war ein ganzes Regiment
lauter gute Kameraden
lagen stumm im Morgenrot.
Nun lasst sie uns begraben,
in ihrem grauen Kleid
Offizier, Musketier
wer die Namen alle nennt
war ein ganzes Regiment.
Wir müssen aber traben
Kameraden an den Feind!
English translation:
A train full of soldiers drove
to France across the Rhine:
Officer, musketeer -
who knows all their names,
it was a whole regiment.
All of them good comrades
how could it be otherwise?
When they finally arrived
in the dead of night
Officer, musketeer -
who knows all their names,
it was a whole regiment.
The great battle of nations had already begun.
They had hardly got off the train
when death already took them
Officer, musketeer -
who knows all their names,
it was a whole regiment.
a lot of good comrades lay silently in the dawn
Now let us bury them in their gray uniforms
Officer, musketeer -
who knows all their names,
it was a whole regiment.
But we must trot, comrades, to the enemy!
Danke fürs Zuschauen/Thank you for watching
Besucht bitte meinen Odysee-Kanal, dort gibt es noch weitere Videos:
Please visit my Odysee-Channel, you can find more videos there:
https://odysee.com/@DickerHund:8
Meine Youtube-Kanäle/My Youtube channels:
Dicker Hund
https://www.youtube.com/c/dickerhund
Dicker Kampfdackel
https://www.youtube.com/channel/UCR4CyPvwsUvEzwEm1NXKWXA
bitte abonnieren und die Glocke aktivieren
BitChute-Channels:
Dicker Hund international
https://www.bitchute.com/channel/dicker-hund/
DickerHundDeutschland
https://www.bitchute.com/channel/BXi6fEaOrgyV/
Category | Music |
Sensitivity | Normal - Content that is suitable for ages 16 and over |
Playing Next
Related Videos
Sonne Hagal - Sonnenwende/German Solstice Song + English Translation
10 months, 2 weeks ago
Wir sind die deutschen Fallschirmjäger - German Paratrooper Song +English Subs
11 months, 1 week ago
Tschingta Tschingta Bummtara - German Marching Song + English Translation
11 months, 1 week ago
Warning - This video exceeds your sensitivity preference!
To dismiss this warning and continue to watch the video please click on the button below.
Note - Autoplay has been disabled for this video.